Перевод для "demandeur" на английский
Demandeur
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Qui est le demandeur A ?
Who's applicant A?
Vous êtes demandeur d'emploi ?
Are you a new applicant?
Je suis un demandeur ordinaire.
I'm a standard applicant.
90% des demandeurs sont honnêtes.
90% of our applicants are straightforward.
Êtes-vous apparenté au demandeur A ?
"Are you related to applicant A?"
Qui était le demandeur ?
Does it say who the applicant was?
"Certificat du casier judiciaire des demandeurs."
Criminal records certificate of the applicants.
Écrivez ça : "Demandeur ordinaire."
Put that, "standard applicant," won't you?
Le formulaire de demandeur d'emploi, c'est fait.
Jobseeker's Application done.
On a de plus en plus de demandeurs.
We're getting more applicants
сущ.
Le demandeur, M. W., et le défendeur, M. G., avaient conclu un contrat oral portant sur l'achat par le demandeur d'un bien immobilier en lots.
The plaintiff, Mr. W, and the defendant, Mr. G, concluded an oral agreement for the purchase by the plaintiff of a subdivided property.
Le demandeur avait passé avec le défendeur, une société suisse, un contrat aux termes duquel le défendeur devait fabriquer une machine conformément aux spécifications du demandeur.
The plaintiff contracted with a Swiss company, the defendant, for a machine to be manufactured by the defendant according to the plaintiff's requirements.
Demandeur : Alberto Angulo Quiñonez.
Plaintiff: Alberto Angulo Quiñonez.
Le demandeur a exigé le paiement.
The plaintiff demanded payment.
Le défendeur n'avait pas accepté la commande du demandeur et avait nié avoir l'obligation de vendre du clathrate au demandeur.
The defendant did not accept the plaintiff's order and denied that it was obligated to sell calthrate to the plaintiff.
Le demandeur n'a pas répondu.
The plaintiff did not reply.
Le demandeur avait fait valoir qu'il n'existait pas de différend.
The plaintiff argued that there was no dispute.
Le demandeur a contesté cette conclusion.
The plaintiff appealed that finding.
Le demandeur a fait de nouveau appel.
The plaintiff appealed further.
Tous les demandeurs reçoivent quatre dollars.
All the plaintiffs are getting four dollars.
Je veux dire, j'ai vu le demandeur.
I mean, I've seen the plaintiff.
Les demandeurs sont prêts.
The plaintiffs are ready.
- Décision en faveur du demandeur,
- We find in favor of the plaintiff,
La motion du demandeur est acceptée.
The motion for the plaintiff is granted.
La motion du demandeur est accordée.
Plaintiff's motion is granted.
L'avocat du demandeur sait déjà pourquoi.
I believe the plaintiff's lawyer knows the reason.
Est-il l'avocat ou le demandeur ?
Is he the lawyer or the plaintiff?
- comme avocat du demandeur.
- as plaintiff's counsel.
Je suis le demandeur.
I'm the plaintiff.
сущ.
Signature du demandeur
Signature of claimant
Le demandeur a cependant affirmé que le connaissement, ou du moins une copie de celui-ci, avait été transmis au demandeur, qui n'avait émis aucune objection.
The claimant, however, asserted that the bill of lading was, at least in copy forwarded to the claimant who did not object.
Demandeurs d'asile et mineurs
Refugee claimants and minors
Paragraphe 1 "demandeur"
Paragraph (1) "claimant"
Le tribunal arbitral a rendu une sentence favorable au demandeur et le demandeur a demandé à ce qu'elle soit reconnue et déclarée applicable en Allemagne.
The arbitral tribunal rendered an award in favour of the claimant and the claimant applied to have it recognized and declared enforceable in Germany.
Le demandeur était un mineur du Kosovo.
The claimant was a minor from Kosovo.
La charge de la preuve incombe au demandeur.
The burden of proof was on the claimant.
Voici les "Engagements du demandeur".
This is the Claimant Commitment form.
Parmi les Plantagenet, demandeurs possibles du Trône Vous avez choisi la famille Courtenay ; pas les Poles.
Of the possible Plantagenet claimants to the throne you've chosen the Courtenay family, not the Poles.
Le demandeur est sur les nerfs.
Claimant is super PO'd. Over.
Les boissons sont moitié prix l'heure prochaine en l'honneur du Jour du Demandeur !
Drinks are half off for the next hour in honor of Claimant Day!
сущ.
Depuis 1997, des services téléphoniques plus élaborés sont proposés par 6 administrations régionales, dont celle de Séoul, qui permettent aux demandeurs de mieux circonscrire leurs recherches, en précisant les conditions d'emploi.
Since 1997, a more advanced ARS service has been provided by six regional labour administrations, including the Seoul Administration, so that callers can narrow down the scope of information by selecting the terms and conditions of employment.
Les conseillers orientent les demandeurs vers des institutions et les pouvoirs publics compétents et apportent une assistance immédiate en cas d'urgence.
Counsellors refer callers to the competent institutions and public authority and provide first aid in emergencies.
- Laisse-moi voir l'identité du demandeur.
- Let me see the caller I.D.
On peut pister l'appel, mais pas le nom du demandeur.
We can trace the call, but not the caller.
сущ.
Une société coréenne, le demandeur, avait conclu avec une société philippine, le défendeur, un contrat stipulant que le demandeur mettrait sur pied aux Philippines une usine de fabrication de cylindres de GPL.
A Korean corporation, the petitioner, entered into a contract with a Philippine corporation, the respondent, whereby the petitioner would set up an LPG Cylinder Manufacturing Plant in the Philippines.
La tâche du tribunal se limitait donc à déterminer qui, du Gouvernement ou du demandeur, était le plus convaincant sur la question de savoir si le demandeur relevait ou non de la catégorie des combattants ennemis.
The standard of review is thus limited to determining who is more persuasive on the issue of whether the petitioner falls outside the enemy combatant criteria, the Government or the petitioner.
3) D'un membre du conseil de village du demandeur;
(3) A member of the petitioner's village council;
État de résidence ou de nationalité du demandeur
Gov't of petitioner's residence/ citizenship
Dans le premier cas, le demandeur de l'information doit payer le prix de la publication.
In the first case, the petitioner is charged the publication’s price.
La Cour a jugé que le demandeur devait payer une taxe.
The Court held that the petitioner was liable for payment of the tax.
Ayant vérifié les déclarations du demandeur, il transmet ses conclusions à l'organe compétent accompagnées de ses recommandations concernant le rétablissement des droits du demandeur.
After examining the arguments of the petitioner, the Ombudsman sends a finding to the appropriate State authority with recommendations regarding the restoration of the rights of the petitioner
F : État de résidence ou de nationalité du demandeur
F: Gov't of petitioner's residence/ citizenship
Mission permanente de l'État de nationalité ou de résidence du demandeur
- Permanent Mission of petitioner's nationality/ residence
Je veux entendre le témoignage du principal... ou j'approuve tout de suite la requête du demandeur.
Well, I want to hear from the principal in this witness chair... or I'm going to grant the petitioner's motion right now.
Pour obtenir le droit d'asile, le demandeur doit prouver que sa vie encourt un danger imminent.
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger.
Que le bien-être physique et mental de l'enfant seraient mieux servis sous la garde complète du demandeur.
That the minor's mental and physical well-being would be best served under the sole custody of the petitioner.
La demande du demandeur pour le déplacement est refusée.
The petitioner's motion for removal is denied.
Veuillez noter que les demandeurs viennent de passer le bonjour au Président.
Let the record show that the petitioners have wished the President a good morning.
Je suis sûr que Margaret a beaucoup travaillé... pour que chaque demandeur ait un auditeur approprié.
I'm sure Margaret worked long and hard to make sure that the appropriate petitioner went to the appropriate staffer.
En rejetant la requête des demandeurs à une réalisation spécifique...
By denying petitioners' motion for specific performance...
Je ne sais pas. Je ne sais pas comment me comporter dans le rôle d'une demandeuse suppliante.
I don't know how to act as a petitioner.
Malheureusement nous ne demanderons pas que la déclaration de décès du père du demandeur,
Unfortunately we will not be requesting that the declaration of death filed for the petitioner's father,
сущ.
- Il accorde réparation au demandeur, à concurrence de 40.000 dollars;
To award compensation to complainants, up to $40,000;
Dans ces affaires, il convient de relever la participation active des demandeurs.
In these cases active participation by the complainants is to be observed.
Une assistance judiciaire est mise à la disposition des demandeurs et des défendeurs, quelle que soit leur nationalité.
Judicial assistance was available to all complainants and defendants, irrespective of nationality.
S'il est demandeur, son représentant légal ou son tuteur comparaît en son nom.
Under-age complainants must be assisted by a legal representative or guardian.
La magistrate Bouchier n'était pas le juge de jugement dans le procès où M. Singh était le demandeur.
Judge Bouchier was not the judge in the trial in which Mr. Singh was the complainant.
L'employeur a été obligé de faire des paiements de salaire rétroactifs à la demandeuse.
The employer was required to make retroactive wage payments to the complainant.
Inspecteur, durant vos 14 ans au SVU, avez-vous toujours eu des demandeurs honnêtes ?
Detective, in your 14 years with SVU, have you always found the complainant to be truthful?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test