Перевод для "de vous savoir" на английский
- to know you
- you know
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tout en vous aidant à réaliser ces prouesses, ce fut un véritable encouragement de vous savoir derrière à m'assister constamment.
And as I led you through these amazing feats it was a source of encouragement to know you were behind me assisting me every moment.
Mon père qui vous avait pris comme apprenti serait fier de vous savoir encore ici.
My father took you as an apprentice would be proud to know you still here.
Je ne pourrais supporter de vous savoir en danger ! Et mon Dieu, quel danger que celui-là !
I just couldn't stand to know you were in danger - God in heaven - and what danger indeed -!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test