Перевод для "de vastes territoires" на английский
De vastes territoires
Примеры перевода
Avec son vaste territoire, notre pays est un lien important entre l'Asie et l'Europe.
Our country, with its vast territory, is an important link between Asia and Europe.
Dotée d'un vaste territoire, elle a de longues frontières communes avec ses deux voisins.
Mongolia covers a vast territory and shares long borders with its two neighbours.
La Mongolie est parmi ces pays, eu égard à son vaste territoire et à sa population réduite et éparpillée.
Mongolia was one such country, given its vast territory and small, scattered population.
Dans un avenir proche, cette zone représentera un tiers de son vaste territoire.
In the near future that area will comprise one third of its vast territory.
La pauvreté est le sort de millions de personnes dans de vastes territoires.
Poverty is the fate of millions of people across vast territories.
La région Asie-Pacifique a des populations considérables et de vastes territoires.
The Asian and Pacific region has huge populations and vast territories.
La sous-région couvrait un vaste territoire où les villes étaient séparées par des distances considérables.
The subregion covered a vast territory with huge distances between cities.
4. Vu son vaste territoire, le Kazakhstan est abondamment doté de ressources naturelles.
4. With its vast territory, Kazakhstan is well endowed with natural resources.
38. On ignore pratiquement tout sur les combats qui se déroulent ailleurs dans ce vaste territoire.
38. Very little is known about fighting elsewhere in this vast territory.
Ce vaste territoire pose des difficultés d'ordre écologique et géographique pour l'acheminement de l'aide humanitaire.
This vast territory represents a significant environmental and geographical challenge in terms of humanitarian access.
Aucun des 49 groupes ethniques ne vit seul sur un vaste territoire, à l'écart des autres groupes.
Of the 49 ethnic groups, no ethnic group lives in a large area alone and separately from other ethnic groups.
Les mines continuent de faire bien trop de victimes, et il reste de vastes territoires à délimiter et à nettoyer.
There are still too many victims and there are still large areas of land that need to be marked and cleared.
Constatant que les petites industries extractives sont souvent éparpillées sur de vastes territoires, ce qui empêche les gouvernements d'exercer sur elles un contrôle efficace,
Noting that small-scale mining activities are often scattered over large areas, therefore hampering the ability of government to monitor them properly,
:: Déminage de vastes territoires et baisse du nombre d'accidents provoqués par des mines
:: Large areas of land demined; fewer casualties from mine accidents
Du fait des dommages causés par ces rayonnements, il existe ce que l'on appelle des trous d'ozone, qui couvrent de vastes territoires et que les rayonnements ultraviolets peuvent facilement traverser.
As a consequence of the damage to the ozone layer, there are so-called ozone holes above large areas of the Earth. Ultraviolet radiation can easily penetrate through them.
Traditionnellement, ils n'amassent pas de biens matériels et n'exercent pas de contrôle exclusif sur de vastes territoires.
They traditionally do not amass material assets or consolidate exclusive control over large areas of land.
Par ailleurs, le Rapporteur spécial a été informé que le référendum n’avait pas eu lieu dans les zones qui demeurent sous le contrôle des organisations de l’opposition armée, par exemple dans de vastes territoires situés dans le sud du Soudan, dans l’État du Nil bleu et dans certaines parties du Kordofan méridional.
Furthermore, the Special Rapporteur was informed that the referendum was not held in those areas which remain under the control of armed opposition organizations, such as large areas in southern Sudan, Blue Nile State and parts of South Kordofan.
Parce qu'elles visent des civils, elles font obstacle au développement économique et social de régions entières, isolant des collectivités, dépeuplant de vastes territoires et empêchant le retour des réfugiés.
Their use against civilians disrupts the economic and social development of entire regions by isolating whole communities, depopulating large areas and preventing the return of refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test