Перевод для "de vérifier" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a) Que fallait-il vérifier?
(a) What is to be verified?
Vérifier la validité.
Verify validity.
C'est ce qu'il reste à vérifier.
That claim had still to be verified.
Le Verifier, qui sert à vérifier la qualité des données saisies.
The Verifier utilized by the operators to verify the quality of the data captured
— il est facile à vérifier;
- it is easy to verify,
:: Vérifier les signatures.
:: Verify signatures.
J'ai besoin de vérifier quelques informations.
I need to verify some information.
Nous n'avons aucun moyen de vérifier...
We have no way to verify...
- Demandez aux archives de vérifier.
- Ask records to verify it for me.
Afin de vérifier que j'ai raison
In order to verify that I'm right
Ça va prendre du temps de vérifier ça.
It takes some time to verify.
Murray essaie de vérifier la transaction.
Murray's trying to verify the transaction.
Ils essaient de vérifier notre identité.
They're trying to verify our identity.
Je suis en train de vérifier.
Trying to verify that.
Je demande la permission de vérifier.
Request permission to verify, sir.
Elle m'a demandé de vérifier.
The woman asked me to verify the 911.
Il leur faudra vérifier :
They must check:
Vérifier dans la norme pour la viande de dinde.
Check with Turkey.
Une façon de vérifier.
A way to check.
Pas besoin de vérifier.
- No need to check?
Juste besoin de vérifier...
Just need to check -
N'oublie pas de vérifier.
Don't forget to check.
C'est facile de vérifier.
It is easy to check.
J'ai oublié de vérifier.
I forgot to check.
- J'avais dit de vérifier.
- I asked you to check.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test