Перевод для "de maintenir" на английский
De maintenir
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il est proposé de la maintenir.
It is proposed that this approach be maintained.
Il est recommandé de maintenir cette exception.
It is recommended that this exception be maintained.
Maintenir en l'état
Maintain Lower No intervention
Maintenir la paix et la sécurité
Maintain peace and security
Il est essentiel de maintenir cet élan.
Maintaining this momentum is critical.
Maintenir la stabilité économique.
Maintaining political stability.
:: Créer et maintenir des partenariats.
:: Build and maintain partnerships.
C. Maintenir la dynamique
Maintaining the momentum
Il est souhaitable de maintenir cet intérêt.
It is desirable to maintain this interest.
Il faut maintenir cette compétence.
This competence should be maintained.
Impossible de maintenir l'altitude !
Unable to maintain altitude.
J'essaierai de maintenir le contact radio.
I'll try to maintain radio contact.
Inutile de maintenir un contact visuel.
No need to maintain visual contact.
J'essaie de maintenir une moyenne.
I try to maintain an average.
- Essayez de maintenir notre position.
- Try to maintain position.
J'essaie de maintenir mes charmes.
I'm trying to maintain my charms.
J'essaye de maintenir le protocole.
I'm trying to maintain some form of protocol.
Nous essayons de maintenir l'ordre.
We are trying to maintain order.
- J'essayais de maintenir l'ordre.
- I was trying to maintain order.
- De maintenir le statu quo.
- To maintain the status quo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test