Перевод для "de la dynastie" на английский
De la dynastie
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
of the dynasty
La dynastie des Timurides s'est vite emparée du pouvoir.
Power passed swiftly to the Timurid dynasty established by Tamerlane.
Après la dissolution de la dynastie Afshar, Karim Khan Zand a fondé la dynastie Zand.
After the dissolution of the Afsharid dynasty, Karim Khan Zand founded the Zand dynasty.
Peu après, le pouvoir a été assumé par la dynastie des Timourides.
Soon after, power shifted to the dynasty of the Temurids.
Production d'un documentaire sur la dynastie de médecins des Efetov
Production of a documentary on the Efetov dynasty of physicians
La dynastie des Timurides s'est rapidement emparée du pouvoir.
Power passed swiftly to the Timur dynasty.
Après la dissolution de la dynastie afsharide, Karim Khan Zend fonda la dynastie des Zends (1750—1779).
After the dissolution of the Afsharid dynasty, Karim Khan Zand founded the Zand dynasty (1750—1779).
La souveraineté des dynasties arméniennes y est reconnue pendant des siècles.
The rule of Armenian dynasties there is attested through centuries.
Je ne suis pas de la dynastie.
I'm just the son-in-law, not part of the dynasty.
Pendant dix générations, l'élite a fait la fierté de la Dynastie.
For 10 generations, the Elites have been the pride of the Dynasty.
Comment est-ce que sa Majesté prévoit-elle d'assurer la survie de la Dynastie... sans l'aide des Guillotines?
How will Your Majesty ensure the survival of the dynasty... without the help of the Guillotines?
Je n'ai pas à remettre en question la volonté de la Dynastie.
It is not my place to question the will of the Dynasty.
Dans l'intérêt de la dynastie.
In the interest of the dynasty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test