Перевод для "de divisé" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il est divisé en sections.
It is divided into sections.
Administrativement, le pays est divisé en municipalités, chacune d'entre elles étant divisée en sous-municipalités et communes.
Administratively, the country is divided into municipalities, each of which is divided into sub-municipalities and communes.
453. Le territoire de la République du Guatemala est divisé pour son administration en départements, et les départements sont divisés en municipalités.
453. For administrative purposes the Republic of Guatemala is divided into departments, which are in turn divided into municipalities.
Est interdit tout acte de nature à diviser les religions et à diviser le peuple>> (article 9 nouveau).
Any act liable to divide religions and divide the people is prohibited" (new art. 9).
Amnesty International Slovaquie - << Divisés par des frontières, divisés par la religion >> (17 960 EUR),
Amnesty International in Slovakia - "Divided by Borders, Divided by Religion" (EUR 17,960)
Nous avons souffert des frontières qui ont divisé l'Afrique, nous avons souffert des langues qui nous ont divisés en Afrique.
We suffered from the boundaries that divided Africa, we suffered from the languages that divided us in Africa.
Pension divisée
Divided pension
Nous ne sommes plus divisés.
We are not divided anymore.
J'ai pris la liberté de diviser Glenview en 12 secteurs.
Now, I've taken the liberty... of dividing Glenview into 12 sectors.
Avant, ses discours et sa maniere de diviser le monde me faisaient sourire.
Once, her way of dividing the world in two amused me.
C'est beaucoup de diviser et multiplier.
So far it's just a lot of dividing and multiplying.
S'agit de diviser pour mieux régner Et un Juif nous a séparés
It's a case of divide-and-conquer 'Cause you let a Jew break up my crew
Homer et moi devions accomplir la tâche difficile de diviser une vie partagée.
Homer and I had the wrenching task of dividing up a shared life.
Cette norme a été divisée en trois sections:
This standard has been split into Three sections:
Le chapitre serait divisé en cinq sections.
The chapter would be split into five sections.
La réunion était divisée en trois parties:
The meeting was split into three parts as follows:
Cette norme a été divisée en deux sections:
This standard has been split into two sections:
Produit divisé en deux, comme suit :
Output is split into two outputs.
Le TWG recommande donc de diviser la proposition.
The TWG thus recommends splitting the application.
Nous avons divisé l'atome.
We have split the atom.
Les sociétés peuvent se diviser.
Societies can split apart.
Il est suggéré de diviser l'investissement en 3 tiers.
It is suggested to split the investment in 3 pafts.
- Parce que c'est moins dangereux de diviser les quantités.
- It's less risky to split the run.
Donc vous avez décidé de diviser la "famille".
So you decided to split the family.
Nous avons donc besoin de diviser trois et trois ?
So we need to split three and three?
Mon défaut est de diviser.
My default is to split.
On a besoin de diviser les votes maintenant.
We need to split the vote now.
Alors notre solution est de diviser les votes.
So our solution is to split the votes.
Je la convraincrais de diviser ses parts.
I'll convince her to split her shares,
- C'est plus facile de diviser à parts égales, papa.
- It's just easier to split it up equally, Dad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test