Перевод для "de contribuer à" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Je serais enchantée de contribuer à votre quête littéraire.
I would love to contribute to your literary enquiry.
J'attendais une opportunité de contribuer à votre travail scientifique.
I've been waiting for an opportunity to contribute to your scientific work.
Malgré mes convictions, tout le monde a essayé de contribuer à la cause.
Despite my conviction, everyone tried to contribute to the cause.
Nous avons tous décidé de contribuer à l'effort de guerre.
We have met and decided... all of us... to contribute to the war effort.
Je refuse de contribuer à des mesures de répression.
Because I refuse to contribute to more repressive measures.
Je serais plus qu'heureux de contribuer à ta cause.
I'd be more than happy to contribute to the cause, if you'd like.
Ecoute, j'ai essayé de trouver un moyen de contribuer à ce mariage.
LOOK, I'VE BEEN TRYING TO FIND SOME WAY TO CONTRIBUTE TO THIS WEDDING.
Le temps de contribuer à l'anéantissement social de ton fils.
Time to contribute to the social annihilation of your son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test