Перевод для "de concentration" на английский
Примеры перевода
Le programme de pays comportait deux domaines de concentration : la gestion du développement durable et le développement décentralisé et les initiatives de base.
The country programme focused on two areas of concentration: management of sustainable development and decentralized development and grass-roots participation.
En Suisse, l'aménagement du territoire est régi par le principe de la "concentration décentralisée".
In Switzerland land use planning is governed by the principle of "decentralized concentration".
On doit s'efforcer de réduire l'actuelle concentration des marchés internationaux de produits de base en vue d'améliorer la coopération entre producteurs et consommateurs.
Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation.
Elle approuve également l’importance accrue accordée à la concentration géographique des activités de l’ONUDI et les modifications organiques du Secrétariat, y compris les mesures de réduction et de décentralisation.
It also supported the increased emphasis on the geographical concentration of UNIDO’s activities and the organizational changes in the Secretariat, including its downsizing and decentralization.
ii) La concentration des responsabilités au sein des directions du MINADER dans les fonctions centrales; l'harmonisation des relations avec les provinces et la décentralisation du processus de planification et d'exécution vers le niveau communal;
(ii) Merger of key responsibilities within MINADER departments; harmonization of relations with the provinces and decentralization of the planning and implementation process down to commune level;
Par ailleurs, l'initiative du SNU de mettre en place des << maisons des Nations Unies décentralisées >> sera développée dans les zones de concentration en mettant l'accent sur la cohérence des actions et les économies de coûts.
31. In addition, the United Nations system initiative of establishing decentralized United Nations houses will be developed in the areas of concentration with emphasis on coherence of action and on cost savings.
En vertu du programme de réforme du secteur public, la concentration des pouvoirs à l’échelon du district est au coeur des tentatives de décentralisation du pays.
Under the public sector reform programme, devolution of power to the district level is set at the heart of the country's decentralization effort.
21. On attend de la décentralisation qu'elle contribue à réduire les inconvénients d'une concentration et d'une bureaucratisation excessives et à accroître l'autonomie des établissements scolaires dans les domaines de la pédagogie, de l'administration et des choix budgétaires.
It is anticipated that decentralization will help overcome excessive concentration and bureaucracy and give schools more autonomy in the areas of pedagogy, administration and budgeting.
21. M. KHALIL (Liban) dit que pour remédier à la concentration des services à Beyrouth, le gouvernement met en oeuvre une politique de décentralisation administrative.
21. Mr. KHALIL (Lebanon) said that, in order to offset the concentration of services in Beirut, the Government was instituting a policy of administrative decentralization.
сущ.
C = concentration diluée de NO en ppm
C is the diluted NO concentration in ppm
C = Concentration de NO dilué (ppm)
C = Diluted NO concentration (ppm)
Un dispositif de dilution peut être utilisé pour ramener un gaz d'étalonnage d'une concentration de 100 % à la concentration requise.
A dilution device can be applied for diluting a 100 per cent calibration gas to required concentration.
concentration de NO dilué en ppm
= is the diluted NO concentration in ppm
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test