Перевод для "de cloche" на английский
De cloche
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
L'expression <<volée de cloche>> désigne deux coups de cloche.
The term "peal of a bell" means two strokes of a bell.
une double volée de cloche;
Two peals of a bell;
une simple volée de cloche;
One peal of a bell;
7. L'expression "volée de cloche" désigne deux coups de cloche.
7. The term "peal of a bell" means two strokes of a bell.
Même si ils sonnent comme un gars couvert de cloches qui tombe d'un escalier fait aussi en cloches.
Even if they sound like a guy covered in bells falling down a staircase that's also made of bells.
C'est une sorte de cloche.
It was some kind of bell.
Ni de cloches carillonnantes
Without the sound of bells
Ouais, je me suis fait dégagé d'un groupe de cloches, pour avoir été méchant avec les enfants.
Yeah, I got kicked out of bell group for being too mean to kids.
Quel genre de cloche ?
What kind of bell?
Des tas de gens vont sonner des tas de cloches mais avant... ils chantent
Yes, I believe a lot of people ring a lot of bells. But first, they sing.
Existe-t-il une autre sorte de cloches ?
Well, are there any other kind of bells?
Des milliers de cloches nous apportent, à travers les siècles, le tintement humaniste des arts de la Renaissance.
Thousands of bells bring us, through the centuries, the humanistic pealing of the arts of the Renaissance.
- Quel genre de cloches ?
What kind of bells?
Et dans ce que vous avez dit sur Ruth il était aussi question de bruit de clocher?
Didn't you say something about Sister Ruth and the sound of bells?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test