Примеры перевода
пред.
Oublie ce sentiment américain de possession, de propriété, de guerre, de violence.
Of possession, of ownership, of war, Of violence.
De valeurs, De douane(coutumes)... De la manière de vivre
Of values, of customs... of the way of life
Dix de cœur, trois de carreau, trois de pique, six de trèfle, valet de pique, as de cœur, sept de cœur, neuf de trèfle, dix de trèfle, roi de carreau, dame de pique...
Ten of hearts, three of diamonds, three of spades, six of clubs, jack of spades, ace of hearts, seven of hearts, nine of clubs, ten of clubs, king of diamonds, queen of spades...
De ... de ... de ... de grand-père par rapport à la valeur ...
Of... of... of... of grandpa versus the value...
De la lenteur à changer les mentalités de... de... de... ah!
Of how slowly attitudes change. Of... of... of...
пред.
De lutter, de rechercher De trouver, et de ne point céder
To strive, to seek To find, and not to yield
пред.
De l'eau, de Randall, de la faim, de quoi vivre... de vous.
From water, from Randall, from hunger, from wages... from you.
пред.
пред.
пред.
Plus grand que celui de papy, mieux que celui de César.
Bigger than Grandpa's, better than Caesar's.
пред.
пред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test