Перевод для "dans l'ordre de" на английский
- in order of
- in the order of
- in the order
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
L'ordre de tri des caractères Unicode ne concorde pas avec l'ordre de tri linguistique ou l'ordre de tri binaire prévu.
Unicode sort order does not match linguistic sort order or expected binary sort ordering.
Il ne s'agit pas de substituer l'ordre moral à l'ordre juridique de droit positif au nom d'un ordre supérieur ou révélé quelconque.
It is not a question of substituting a moral order for the legal order of positive law in the name of some higher or revealed order.
Décoré de l'Ordre de la Jamaïque et commandeur de l'Ordre de la Distinction
National awards of the Order of Jamaica and Commander of the Order of Distinction
Ok, c'est toutes tes factures dans l'ordre de paiement.
Okay, these are all of your bills in order of payment due.
J'ai besoin de tout le monde à mes côtés dans l'ordre de la confiance que je leur accorde.
I need everyone to gather around me in order of how much I trust them.
Ok, donc il les tue dans l'ordre de leurs témoignages.
Okay, so they're being killed in order of their testimonies.
Oh non, il ne les a pas dits dans l'ordre de je ne sais plus quoi.
Oh, no, he did not just do it in order of whatever.
J'aime comme tu les mets dans l'ordre de la date de paiement.
I love how you put them in order of date due.
J'ai déjà tout rangé par couleurs, et dans l'ordre de la découverte de chaque article.
- Sir, please. I've already bagged it by color and in order of each item's discovery by man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test