Перевод для "dans ce dernier" на английский
Dans ce dernier
  • in this last
  • in the latter
Примеры перевода
in this last
dernier examen
Last review
Ce sera le dernier contact.
That was the last contact.
Dernier exercice
Last
Nous avons pu le constater, notamment au cours des derniers mois de l'an dernier et cette année encore.
We witnessed this especially in the last months of last year and then this year.
Dernier trimestre
Last quarter
- le dernier événement pour chacun des 10 derniers jours d'occurrence,
- the last event for each of the 10 last days of occurrence,
Y a du nouveau dans ce dernier dossier et la source veut me parler.
There's been a break in this last new case, and the * want to talk to me
Ce qui me préoccupe, ce sont les incohérences dans ce dernier lot.
What's getting me concerned are these inconsistencies in this last batch.
Je crois qu'Angelica savait exactement ce qui allait lui arriver dans ce dernier film.
I think Angelica knew exactly what was going to happen to her in this last film.
Un chien peut-il faire la différence dans ce dernier tour, ou le juge a-t-il déjà décidé ?
Can a dog win it or lose it in this last round or has the judge made up his mind?
in the latter
Dans ce dernier cas, où?
If the latter, where?
Ce dernier est indubitable.
The latter is beyond dispute.
Ces derniers sont élus par leurs pairs.
The latter are elected by their peers.
Ce dernier se lisait comme suit :
The latter article provided that:
Ce dernier objectif était une priorité nationale.
The latter was a national priority.
La moitié de ces derniers sont des femmes.
Of the latter, half are women.
Si ce dernier est adopté, il décide :
The latter, if adopted, decides
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test