Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
d) Dans le cadre d'une récidive comportant un danger ou un danger grave;
(d) By a dangerous or especially dangerous repeat offender;
Le seul danger est que vous vous blessiez ou que vous mettiez le feu par accident.
The only danger is that you will injure yourselves or accidentally start fires.
- Mon ami, le danger est que Whitaker est déterminé à accuser la sorcellerie.
My friend, the danger is that Michaelmas Whitaker is determined to claim the cause is witchery.
L'autre danger c'est que tout peut imploser soudainement, et que tout s'effondre, mais c'est peu probable.
Well, and the other danger is that the whole thing suddenly implodes and the entire thing collapses, but I don't think that's very likely.
Le danger est que les drogues cachent une autre maladie qui pourrait s'aggraver avant que l'héroïne n'ait disparu.
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin.
Des gens qui ne comprennnent pas que le progrès est notre droit de naissance, que le plus grand danger est que nous enfermons nos génies comme un peuple.
People who don't understand that progress is our birthright, that the greatest danger is... that we shackle our genius as a people.
Et le réel danger est que les parents âgés commencent à penser qu'ils sont en droit de cesser de prendre le temps de leurs enfants - pour qu'ils n'épuisent plus leurs finances.
And the real danger is that elderly parents start thinking it's maybe their duty to spare their children so they won't drain their finances.
Le danger est que ça va être repris par un blog politique, et partir dans le courant.
So, the danger is that it'll be picked by a political blog, and then move into the mainstream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test