Перевод для "danemark et en allemagne" на английский
Danemark et en allemagne
Примеры перевода
57. Plusieurs pays offrent un appui financier à la réponse humanitaire, parmi lesquels l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, la France, l'Allemagne, le Luxembourg, la Pologne, l'Espagne et le Royaume-Uni ainsi que l'Union européenne.
57. A number of countries provided financial support for the humanitarian response, including Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, France, Germany, Luxembourg, Poland, Spain and the United Kingdom, as well as the European Commission.
Sous le commandement tournant des États-Unis, du Danemark et de l'Allemagne, le Groupe a ciblé son action sur les opérations antipirates au large de la Somalie.
Under the rotating command of the United States, Denmark and Germany, this Combined Task Force had a focused role in counter-piracy operations off the coast of Somalia.
4. Une liste de questions préparée à l'avance par le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, l'Irlande, l'Italie, les PaysBas, la Roumanie et le Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a été transmise à l'Argentine par l'intermédiaire de la troïka.
4. A list of questions prepared in advance by Denmark, Finland, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Romania, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was transmitted to Argentina through the troika.
La publicité donnée à cette initiative de promotion sanitaire par le biais de ces ONG conduit la Finlande, le Danemark, la Suède, l’Allemagne et l’Irlande du Nord à entreprendre des programmes similaires, en collaboration avec les fondations pour les maladies cardiaques concernées.
The spreading of knowledge of this health promotion idea through these non-governmental organizations led to the embracing of the programme by Finland, Denmark, Sweden, Germany and Northern Ireland in collaboration with the relevant heart foundations.
Un exemplaire de la Déclaration commune du Danemark et de l'Allemagne relative à la gestion des bassins hydrographiques transfrontières de la Vidå, de la Kruså, du Meden Å et du Jardelund Grøft a été communiqué à la Division de la codification.
85. A copy of the declaration between Denmark and Germany regarding the management of the catchments for the transboundary watercourses of Vidå, Kruså, Meden Å and Jardelund Grøft has been submitted.
L'EIAA a démontré que l'écart entre les personnes ayant des capacités faibles et élevées de lecture et d'écriture étaient nettement plus grand au Canada que dans des pays européens comme le Danemark, la Norvège, l'Allemagne, la Finlande et la Suède.
IALS showed that the discrepancy between people with low and high literacy skills was far larger in Canada than in European countries such as Denmark, Norway, Germany, Finland and Sweden. Mothertongue instruction
Les affaires concernaient Malte, l'Angleterre, l'Écosse, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Danemark, la Pologne, l'Allemagne et la Suisse.
The cases dealt with involved Malta, England, Scotland, Australia, New Zealand, Denmark, Poland, Germany and Switzerland:
Elle a donné un aperçu des plans d'action nationaux élaborés pour combattre le racisme dans un certain nombre de pays membres de l'Union européenne, à savoir le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, l'Irlande, l'Italie, les PaysBas, la Suède et le RoyaumeUni.
She gave an overview of the development of national action plans to combat racism in a number of EU member States, including in Denmark, Finland, Germany, Ireland, Italy, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom.
Une équipe spéciale d'experts de l'Irlande, de la Croatie, du Danemark et de l'Allemagne a réalisé cette étude.
A task force of delegates from Ireland, Croatia, Denmark, and Germany conducted this study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test