Перевод для "développement de stratégies" на английский
Développement de stratégies
Примеры перевода
Le Représentant exécutif a développé la stratégie élaborée par le Bureau des Nations Unies pour la Sierra Leone (BINUSIL), l'équipe-pays des Nations Unies et le Gouvernement sierra-léonais, en vue de consolider la paix en Sierra Leone.
The Executive Representative expanded upon the strategy developed by UNIOSIL, the United Nations country team and the Government of Sierra Leone, with a view to peacebuilding in Sierra Leone.
366. Le Programme finance le développement de stratégies, le renforcement des capacités et les grandes initiatives régionales en vue d'atteindre ces objectifs.
366. Funding is available for strategy development, capability building and major regional initiatives to help achieve these aims.
La Zambie a défini neuf secteurs prioritaires pour le développement de stratégies; le JITAP a apporté des contributions pour quatre de ces secteurs.
Zambia has prioritized nine sectors for strategy development; JITAP has made contributions in four of them.
Enfin, au niveau régional, l'initiative s'inspirera de l'expérience tirée de la mise en oeuvre des deux programmes sous-régionaux mentionnés ci-dessus pour développer les stratégies et les capacités utiles à l'exploitation des ressources hydrauliques.
Finally, at the regional level, the initiative will draw on the experience of the two above-mentioned subregional programmes and expand efforts in strategy development and capacity-building for management of water resources.
c) Recherche aux fins du plaidoyer, du changement des politiques et de développement des stratégies.
(c) Research for advocacy and policy change and strategy development.
Une délégation, parlant en son nom et au nom d'une autre, a émis le voeu que le processus d'examen des programmes et de développement des stratégies qui était l'élément clef de la programmation ne devienne pas une formalité routinière et qu'il soit axé sur les besoins propres de chaque pays.
One delegation, speaking for another as well, stated that it hoped that the programme review and strategy development process, which was the key to the programming process, would not become "routinized" and that it should focus on the individual needs of each country.
Sous la supervision du Directeur de la Division de l'Afrique II, le spécialiste des affaires politiques (hors classe) (P-5) se concentrera sur la planification des opérations, l'analyse politique, l'établissement des rapports et l'offre de conseils, ainsi que sur le développement des stratégies et la coordination des activités dans toute une gamme de domaines techniques.
Under the guidance of the Director of the Africa II Division, the Senior Political Affairs Officer (P-5) would focus on the areas of operational planning, political analysis, reporting and advice as well as strategy development and substantive coordination on a range of substantive areas.
Un Groupe de travail a été convoqué et chargé de développer une stratégie de promotion de la santé sexuelle, qui prévoiera des mesures pour réduire l'incidence des maladies sexuellement transmissibles et du VIH/sida et lutter contre la grossesse chez les adolescentes, mais aussi pour élargir l'accès à l'information et aux services, en faisant fond sur les stratégies de promotion de la santé sexuelle récemment formulées par les Directions de la santé et des services sociaux.
A Working Group has been established to develop a Sexual Health Promotion Strategy. The Strategy, which will address issues such as reducing the rates of sexually transmitted diseases, HIV/AIDS, teenage pregnancies will also look at issues relating to education and access to information and services and will build upon recent sexual health promotion strategies developed by Health and social Services Boards.
84. La promotion doit essentiellement porter sur les points suivants : a) restructurer les ressources gouvernementales, multilatérales et bilatérales dont dispose actuellement le secteur pour assurer plus rapidement des services aux gens qui n'en bénéficient pas ou guère, en employant des techniques peu onéreuses et judicieuses; b) susciter des ressources additionnelles grâce au rachat et à la conversion de la dette, à des fonds d'investissement social et à d'autres mécanismes novateurs et axer cette action dans ces domaines sur les services à fournir à ceux qui n'en bénéficient pas ou guère; c) appuyer la refonte de la politique du secteur national, en se fondant sur une expérience positive et bien documentée; d) appuyer le développement d'une stratégie intersectorielle et intrasectorielle à l'intérieur et au-delà des programmes aidés par l'UNICEF.
84. The most important areas of advocacy are (a) restructuring of government, multilateral and bilateral resources currently available to the sector for accelerating service coverage to the unserved and underserved, using low-cost and appropriate technologies; (b) generating additional resources through debt buy-back and swapping, social investment funds and other innovative mechanisms, and targeting these to the provision of services to the unserved and underserved; (c) supporting the reformulation of national sector policy, using positive and well-documented experiences; and (d) supporting intersectoral and intrasectoral strategy development within and beyond UNICEF-assisted programmes.
Développer des stratégies particulières pour atteindre les filles;
To develop strategies specifically tailored for girls
Le besoin de prendre en compte ce secteur et de développer des stratégies pour le mobiliser a été souligné.
The needs to take into account the informal sector and develop strategies to engage it were emphasized.
Il sera particulièrement important de développer des stratégies pour atteindre les jeunes qui adoptent un mode de consommation des médias susceptible de leur nuire.
It is especially important to develop strategies for reaching young people who engage in risky forms of media consumption.
Le plan vise à développer des stratégies pour la fourniture de services préventifs, thérapeutiques et de réadaptation aux enfants et aux adultes qui en ont besoin.
The strategic plan aims to develop strategies for the provision of preventative, therapeutic and rehabilitative services to children and adults in need of these services.
b) Élaboration et approbation de la politique institutionnelle de contrôle interne, qui doit servir de cadre d'orientation pour le développement des stratégies;
(b) Drafting and approving the Fund's internal audit policy, as a reference framework for developing strategies;
Cette conférence présente l'occasion de développer des stratégies de prévention, de préparation, d'éducation et de réponse à différents types de catastrophes.
That Conference provides an opportunity to develop strategies for prevention, preparation, education and response with respect to various kinds of disasters.
C'est pourquoi la prévention de ces accidents contribuera au développement d'une stratégie réaliste de développement durable.
Major accidents also have the potential to cause inter-generational impacts and therefore the prevention of such will contribute to the creation of a workable sustainable development strategy.
Le FNUAP a également aidé le Ministère de la santé du Mexique à développer des stratégies visant une autonomisation des femmes autochtones.
UNFPA also worked with the Ministry of Health in Mexico to develop strategies for the empowerment of indigenous women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test