Перевод для "détournement du commerce" на английский
Détournement du commerce
Примеры перевода
Les pays des Caraïbes pourraient eux aussi pâtir du détournement du commerce de certains produits horticoles Par exemple, agrumes, fruits transformés, jus d'orange concentré, fleurs coupées.
Caribbean countries might also suffer some trade diversion in horticultural products.E.g. citrus, processed fruit, orange juice concentrate, cut flowers.
33. Davenport (1995) en tire des conclusions, fondées sur un modèle commercial d'équilibre partiel, concernant les exportations de vêtements, et calcule par projections un détournement du commerce de vêtements de 3,5 % (entre 13,1 millions de dollars et 17,6 millions de dollars).
Davenport (1995) draws conclusions, based on a partial equilibrium trade model, with respect to clothing exports, and projects a clothing trade diversion of 3.5 percent (between US $13.1 and $17.6 million).
Il semble y avoir déjà quelques indices d'un détournement du commerce de vêtements au détriment de la CARICOM et d'autres pays CBI au profit du Mexique.
There already may be some indicator of apparel trade diversion from CARICOM and other CBI countries to Mexico.
Dans les industries manufacturières, la libéralisation accomplie dans le cadre du Cycle d'Uruguay a réduit la marge de détournement du commerce dans certains secteurs (par exemple les jouets, les meubles, les produits pharmaceutiques, le matériel agricole, l'acier).
In manufacturing, liberalization in the Uruguay Round has narrowed the scope for trade diversion in some sectors (e.g. toys, furniture, pharmaceuticals, farm equipment, steel).
En outre, l'accroissement des achats de sucre au Mexique pourrait entraîner un détournement du commerce de ce produit.
Moreover, trade diversion in sugar may occur due to increased procurement in Mexico.
En effet, ils seront soumis à une concurrence accrue sur les marchés des nouveaux membres, auxquels les fournisseurs de la Communauté pourront accéder sans entrave dans les secteurs précédemment protégés de ces pays, comme c'était le cas de nombreux produits alimentaires, notamment les fruits et légumes : les risques de détournement du commerce pourraient devenir importants pour certains pays en développement.
Rather, they will likely face increased competition in the markets of the new members as Community suppliers gain unrestricted access to the acceding countries in previously protected sectors, such as many food, fruit and vegetable products: risks of trade diversion could become significant for certain developing countries.
Comme le fait observer un précédent rapport de la CNUCED, diverses estimations indiquent que le détournement du commerce sera probablement relativement limité au niveau global, mais qu'il pourra être important pour certains pays et certains secteurs d'exportation Pour une analyse et des références supplémentaires sur les ouvrages économiques, voir CNUCED, "Mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa huitième session : évolution et conséquences des espaces économiques et des processus d'intégration régionale" (TD/B/40(1)7).
As pointed out in an earlier UNCTAD report, various estimations indicate that trade diversion is likely to be relatively small at the aggregate level, but can be important for individual countries and particular export sectors.For an analysis and further references to the economic literature, see UNCTAD, "Follow-up to the recommendations adopted by the Conference at its eighth session: evolution and consequences of economic spaces and regional integration processes" (TD/B/40(1)7).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test