Перевод для "déterminer les critères" на английский
Déterminer les critères
Примеры перевода
determine the criteria
Déterminer les critères de base présidant à l'élaboration du nouvel atlas;
determine the criteria on what basis the new Atlas can be accomplished
Elle n'en estime pas moins que de nouvelles consultations sont nécessaires en vue d'en déterminer les critères et l'étendue.
It believed nevertheless that further consultations were needed in order to determine the criteria and the exact ratio of such an enlargement.
Il convient également de déterminer les critères à employer avant de chercher et de mettre au point des indicateurs, et non l'inverse.
Determining the criteria to be used must also be prior to searching for and defining indicators, not the other way around.
La Conférence des Parties aura besoin de déterminer les critères à utiliser pour mesurer l'efficacité.
The COP will need to determine the criteria by which it gauges effectiveness.
Qui détermine ces critères au Paraguay et quelles dispositions juridiques existe-t-il en la matière ?
Who determined the criteria in Paraguay and what legal provisions existed?
La question des niveaux d'endettement avait son importance pour ce qui était de déterminer les critères de qualification pour un programme d'allégement.
The question of level was significant for determining the criteria governing countries' eligibility to join a debt relief programme.
Déclenchement du processus et détermination des critères de sélection : 30 à 60 jours
Triggering the process and determining selection criteria: 30 to 60 days
Il est cependant nécessaire de prendre en considération le contexte spécifique du plan d'action pour déterminer les critères les plus appropriés.
It is therefore necessary to consider the specific context of the action plan and determine which criteria are most appropriate.
Enfin, il faut déterminer les critères pour inscrire un conseil sur la liste des avocats pouvant être commis d'office.
Finally, it shall be necessary to determine the criteria for inclusion of Counsel in the list of assigned defence counsel.
Le paragraphe s'en remet à la loi nationale pour déterminer les critères concernant le droit d'intenter une action civile et le droit de recours.
The paragraph leaves it to national law to determine the criteria for the right to bring civil action and the right of appeal.
Ils permettent non seulement d’apporter des solutions adéquates aux problèmes de circulation routière, mais aussi d’aider à la détermination des critères à utiliser lors d’études sur la sécurité et l’économie des transports, la lutte contre la pollution et le bruit, et la consommation d’énergie.
They not only enable appropriate solutions to be found to road traffic problems but also help to determine criteria for studies of transport safety and economics, pollution and noise control and energy consumption.
La Conférence des Parties détermine les critères pour la soumission et l'examen des rapports de mise en œuvre
Conference of the Parties to determine criteria for submission and review of implementation reports
Ils doivent participer bien plus aux prises de décisions : définition des problèmes, conception de solutions et de démarches, jouissance des avantages et détermination des critères d'évaluation.
They must be far more involved in decision-making processes: identifying problems, devising solutions and approaches, enjoying benefits and determining criteria for evaluation.
Je me dois de signaler que nous ne sommes pas du même avis au sujet des formules proposées pour l'élargissement du Conseil de sécurité et de la méthode à suivre pour déterminer les critères de sélection de ses membres.
I undertake to draw to your attention, however, that the members of the Panel disagree about the models put forth for Security Council expansion and the method for determining criteria for Security Council membership.
b) Lors de la détermination de critères pour des activités équivalentes, l'employeur doit tenir compte de l'opinion des représentants des employés, notamment des femmes (art. 6.2).
(b) In determining criteria for work of the same value, the employer shall consider the opinion of employee representatives, including women employees (art. 6-2);
Ils se sont demandé si le rôle de la Commission à cet égard devait consister simplement à fixer le montant du sursalaire ou aussi à en déterminer les critères de versement.
Questions were raised as to whether the role of the Commission in that regard should be merely to set rates, or also to determine criteria.
Essentiellement, le gouvernement fédéral est responsable de la réglementation et du financement de l'assurance maladie obligatoire, de la détermination des critères de reconnaissance, du financement des hôpitaux, de la législation relative aux qualifications professionnelles, de l'enregistrement des médicaments et du contrôle de leur prix.
Essentially, the federal Government is responsible for regulating and funding compulsory health insurance, determining criteria for accreditation, funding hospitals, legislating on professional qualifications, registering medicines and controlling their price.
Déterminer des critères pour l'inclusion d'ensembles de données, notamment la disponibilité de métadonnées, l'appui géographique, la comparabilité des définitions géographiques, chronologiques et autres, la nondivulgation et les contraintes imposées par les partenaires;
Determine criteria for inclusion of data sets, including the availability of metadata; geography supported; comparability of geography, time, and/or other definitions; disclosure avoidance constraints; and constraints imposed by data partners;
Le Groupe de travail souhaitera peut-être discuter de la question des indicateurs de performance et déterminer des critères qui pourraient être appliqués pour parvenir à établir de tels indicateurs.
The Working Group may wish to discuss the matter of performance indicators and determine criteria that could be applied to arrive at such performance indicators.
Troisièmement, il faudrait, au moment de déterminer les critères pour la création éventuelle de nouvelles catégories de membres ou l'adjonction de membres permanents, tenir dûment compte de la dimension morale de cette réforme.
Thirdly, the moral dimension in determining criteria for possible new categories of membership or for any addition to permanent ranks should be given due consideration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test