Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Des dizaines de personnes ont été déshabillées et dépouillées de tout, y compris de leurs vêtements.
Dozens of persons were stripped of all their clothing and possessions.
Ils auraient également pillé les dortoirs, dépouillé les cadavres et incendié le bâtiment.
They also allegedly looted the dormitories, stripped the bodies and set fire to the building.
:: Les veuves peuvent être dépouillées de leurs biens et de leur logement;
:: Widows can be stripped of their homes and belongings
- que deux des avocats de M. Pasko ont été dépouillés de leur mandat par le tribunal;
- Two of his lawyers were stripped of their power of attorney by the court;
Il a été dépouillé de ses vêtements et de ses effets personnels, et menacé de mort.
He was stripped of his clothes and personal belongings and threatened with his life.
Quand la cime des arbres est dépouillée de ses feuilles
When the treetops are stripped of their leaves
Menottés, dépouillés de leur radios et des détonateurs.
Flex-cuffed, stripped of their radios and detonators.
Baronne, vous êtes dépouillée de tous vos titres.
Baroness de Ghent. You are forthwith stripped of your title.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test