Перевод для "déplacé en" на английский
Déplacé en
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
d) Déplacer des véhicules;
(d) Move vehicles; and
Déplacés à la demande du Japon
Moved on request by Japan
Le corps a-t-il été déplacé?
Was the body moved?
2. Les enfants en déplacement
2. Children on the move
Dans le cas d'un serveur, ce qui importe n'est pas la possibilité de le déplacer, mais le fait de savoir s'il est effectivement déplacé.
In the case of a server, what is relevant is not the possibility of the server being moved, but whether it is in fact moved.
Déplacer la figure au 5.5.2.3.
Move the figure to 5.5.2.3.
63. La famille en déplacement.
63. The Family on the Move.
Protection des enfants en déplacement
Protecting children on the move
Déplacer les organisations suivantes
The following organizations will be moved
Je lui ai déjà dit que je me déplace en.
I already told him I'm moving in.
Il se déplace en harmonie avec l'instant.
It moves in harmony to the moment.
il a découvert que la lumière se déplace en lignes droites.
He discovered that light moves in straight lines.
Ces voitures ont besoin de se déplacer en cas d'urgence.
These cars need to move in case of an emergency.
Peter ne peut être déplacé qu'en ambulance.
-God. Peter can't be moved in anything but an ambulance.
On se déplace en file indienne, en groupes de trois.
We'll move in small groups, single file, maximum three at a time.
Je veux me déplacer en dix jours.
I want to move in ten days.
Pour moi, il se déplace en cercles, non ?
To me, it looks like he's moving in circles, right?
Elle se déplace en direction de la résidence de Haqqani.
It's moving in the general direction of Haqqani's compound.
On a été formés pour se déplacer en territoire ennemi.
We were trained to keep moving in enemy territory.
Il ne devrait pas être déplacé en ce moment.
He shouldn't be moved right now. Then move them!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test