Перевод для "dénégation" на английский
Dénégation
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Confirmation et dénégation / contestation de maternité
Confirmation and Denial/Contesting of Motherhood
Il doit tourner le dos à la culture de la dénégation systématique.
It must move beyond a “denial culture”.
Nous sommes passés de la dénégation à la reconnaissance et à la prise de conscience.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
A ce propos, l'Etat partie n'a pas vraiment apporté de dénégations.
In this regard, the State party has not really issued any denial.
16. Le Groupe de Vienne se félicite de ce que l'AIEA se penche sur la question des dénégations d'expéditions de matières radioactives, salue la création d'un Comité directeur international sur les dénégations d'expéditions de matières radioactives chargé de coordonner les efforts internationaux visant à résoudre les problèmes posés par ces dénégations et prie instamment le secrétariat d'en faciliter activement les travaux.
The Vienna Group welcomes the IAEA addressing the issue of denials of shipments of radioactive materials, and the formation of the International Steering Committee on Denial of Shipments of Radioactive Material to coordinate international efforts aimed at resolving issues related to the denial of shipments, and urges the Secretariat to actively facilitate the Steering Committee's work.
Cela constitue une dénégation des droits internationalement reconnus.
This constitutes a denial of internationally recognized rights.
Mais, ces réponses se ramènent pour la plupart à des dénégations, des excuses et des faux-fuyants.
For the most part, however, the Government of Iraq's responses may be summarized as denial, excuse or obfuscation.
C'est pourquoi ils adoptent de nouveau une attitude de dénégation.
Thus they revert to denial mode.
Chaque jour de dénégation s'achève sur un terrible bilan.
Every day of denial takes a terrible toll.
Les dénégations rwandaises à ce sujet ne convainquent plus personne.
The Rwandans' denials have convinced no one.
La dénégation, la fuite, la répression.
Denial and repression.
- Dénégation, alibi, circonstances.
- Denial, alibi, context.
Ce n'est pas une dénégation.
That's not denial.
C'est de la denegation.
It's called denial.
Colère, dénégation, dépression.
Anger, denial, depression.
Donc épargnez-moi vos dénégations.
So spare me any denials.
Toujours dans la dénégation?
Still in denial?
Numéro 1: la dénégation.
Number one, denial.
- J'ai vos dénégations écrites.
- I've got your denials written.
сущ.
On est protégés par une dénégation, selon Ia section juridique.
There's a disclaimer. Legal says we're completely covered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test