Перевод для "crime perpétré" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cela aurait rendu l'entité sioniste responsable des crimes perpétrés durant l'invasion des villes et des camps de réfugiés palestiniens.
That would have made the Zionist entity responsible for the crimes perpetrated during the invasion of Palestinian cities and refugee camps.
Sur les crimes perpétrés au Darfour, les autorités judiciaires mènent des enquêtes approfondies.
Crimes perpetrated in Darfur were subject to in-depth investigations by the judicial authorities.
Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
The crimes perpetrated there must not go unpunished.
II. Les crimes perpétrés au Darfour caractérisent-ils le génocide?
Do the crimes perpetrated in Darfur constitute acts of genocide?
Il n'en demeure pas moins absolument nécessaire de mener une enquête exhaustive sur les crimes perpétrés par ce régime et de punir les auteurs.
Nonetheless, a thorough investigation and punishment of crimes perpetrated by that regime was an absolute necessity.
Tous les crimes perpétrés par le précédent régime criminel font l'objet d'enquêtes.
All the crimes perpetrated by the previous criminal regime were being duly investigated.
b) D'établir les faits et les circonstances de ces violations et des crimes perpétrés;
(b) Establish the facts and circumstances that may amount to such violations and of the crimes perpetrated;
Les crimes perpétrés à cette époque par les Arméniens sont restés gravés à jamais dans la mémoire du peuple azerbaïdjanais.
The crimes perpetrated by Armenians in those days have imprinted themselves forever in the memory of the Azerbaijani people.
II. Les crimes perpétrés au Darfour caractérisent-ils
II. Do the crimes perpetrated in Darfur constitute acts
Cependant, il souligne la nécessité de mener des enquêtes approfondies, indépendantes et impartiales sur les meurtres et autres nombreuses exactions en rapport avec les élections de novembre 2011, de veiller à ce que les responsables des crimes perpétrés rendent compte de leurs actes et de prévoir une réparation pour les victimes ou leur famille.
However, the Special Rapporteur stresses the need to conduct thorough, independent and impartial investigations into the killings and other numerous abuses relating to the November 2011 elections, ensure accountability for the perpetrated crimes, and provide compensation for the victims or their families.
De même, il a couvert les crimes perpétrés par les forces progouvernementales.
Similarly, it has condoned pro-government forces perpetrating crimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test