Перевод для "courbe s" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
<<Les courbes du tracé en plan sont, le cas échéant, introduites par des courbes de transition.>>.
"Horizontal alignment curves shall, when appropriate, be introduced by transition curves."
<<Les courbes horizontales doivent être raccordées par des courbes de transition d'une longueur convenable. ...>>
"Horizontal curves shall be joined by transition curves of a suitable length. ..."
COURBE D'EQUIVALENCE - BANDE DE TOLERANCE POUR LA COURBE V = f(t)
EQUIVALENCE CURVE - TOLERANCE BAND FOR CURVE V = f(t)
Courbe du carburant en fonction du flux d'air et réglage prescrit pour maintenir cette courbe : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuel curve as a function of the airflow and setting required in order to maintain that curve: . . . . . . .
Appendice - Courbe d'équivalence - bande de tolérance pour la courbe V = f(t)
Appendix - Equivalence curve - Tolerance band for curve V = f(t)
сущ.
e) Courbes serrées;
(e) Narrow bends;
b) Des courbes serrées;
(b) Narrow bends.
сущ.
27. M. van Boven cite un passsage de l'épilogue du rapport de la Commission d'enquête où l'on peut lire : "Le massacre du Tombeau des patriarches à Hébron était un acte vil et sanguinaire qui a coûté la vie à des innocents, courbés dans la prière devant leur Créateur.
27. He quoted a passage from the epilogue of the commission's report, as follows: "The massacre at the Tomb of the Patriarchs in Hebron was a base and murderous act which cost the lives of innocents, bowed in prayer to their Creator.
Les soldats se sont mis à frapper les civils avec des barres. «Ils les forçaient à s’agenouiller et à prier à la manière des musulmans, à courber la tête», a poursuivi Erdemović.
These soldiers proceeded to beat the civilians with bars. “They forced them to kneel and to pray in the Muslim manner, to bow their heads”, Erdemović continued.
En même temps, nous tenons à réaffirmer que ni les déclarations de Sandy Berger, ni le complot et les actes d'agression américains ne pourront ébranler un seul palmier de la palmeraie qu'est l'Iraq, qui continuera à les mépriser, fier du comportement noble de la nation; les attaquants américains pourront peut-être détruire un palmier iraquien en larguant des bombes et des missiles contre celui-ci, mais ils échoueront rapidement à lui faire courber la tête, siège de la vie.
At the same time, however, we affirm that neither the statements of Berger and others nor the conspiring and hostile actions of the United States can sap the loftiness of even a single one of Iraq's great palm trees or its pride in the stance taken by the great people of Iraq. The American aggressors may have the ability to destroy an Iraqi date palm by dropping their bombs or by firing missiles at it, but while it lives they will fail abjectly to bow its majestic head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test