Перевод для "coup de téléphone" на английский
Coup de téléphone
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Il a également indiqué qu'en janvier et février 2002 il avait reçu tous les jours des coups de téléphone de la police le menaçant.
He also stated that he had received threatening phone calls daily from the police in January and February 2002.
M. Taylor a également indiqué que le bureau de la DPA à Hanoi a reçu de nombreux coups de téléphone des responsables des services de sécurité le mettant en demeure de ne pas prendre contact avec Thich Quang Do.
Mr. Taylor also said that the DPA office in Hanoi received numerous phone calls from Security officials warning him against making contact with Thich Quang Do.
D'autres membres de sa famille auraient reçu eux aussi des coups de téléphone inquiétants.
Other family members reportedly also received troubling phone calls.
Beaucoup d'entre vous éprouvent peut-être un certain soulagement à l'idée qu'ils ne recevront plus un énième coup de téléphone de la présidence australienne la semaine prochaine les invitant à donner leur point de vue ou réclamant leur appui pour une énième version du texte, mais je suis profondément reconnaissante à chacun d'entre vous d'avoir répondu à ces coups de téléphone, d'avoir prodigué de sages conseils, d'avoir eu le sens de l'humour et de m'avoir témoigné leur amitié.
Many of you may feel relieved that you won't be receiving yet another phone call from the Australian Ambassador next week, seeking your views on or drumming up support for yet another iteration of the text. But I am deeply grateful to all of you for receiving those phone calls, for your wise advice, good humour and friendship.
57. Les enfants des détenus peuvent continuer à avoir des relations avec leurs parents de plusieurs manières (visites, permissions de sortie, coups de téléphone et lettres).
Children of incarcerated parents are able to maintain relationships with their parents in several ways, including visits, home leave, phone calls and letters.
Ce premier coup de téléphone a-t-il été provoqué par de fausses informations, et visait-il à solliciter une médiation par les bons offices d'un ami commun?
Was this initial phone call prompted by misinformation and designed to seek mediation through the good offices of a mutual friend?
Il n'a pas été autorisé à passer de coup de téléphone et, le matin du 14 janvier, une décision d'expulsion lui a été présentée, il a été mis à bord d'un avion et renvoyé en Tunisie.
He was not allowed to make any phone calls and in the morning of 14 January, he was handed a decision of deportation, put on a plane, and sent back to Tunisia.
3. Cette loi est formulée de manière imprécise et ambiguë qui en permet une application arbitraire — un simple coup de téléphone ou une tentative de collecte d'informations, peuvent être considérés comme un comportement "subversif".
3. The formulation of the Law is imprecise, ambiguous, and leaves much room to be arbitrarily applied. Any phone call or effort to gather information can be considered “subversive”.
Il a été signalé en outre que, le 27 novembre, Mme Nzounkekang avait reçu un coup de téléphone anonyme l'informant qu'un haut fonctionnaire avait ordonné son assassinat.
It was further reported that on 27 November, Ms. Nzounkekang received an anonymous phone call informing her that a highranking official had ordered to have her killed.
h) Droit de recevoir et de passer des coups de téléphone
(i) Right to receive and make telephone calls
Il a reçu un coup de téléphone de l'un des responsables syriens qui lui a demandé où il se trouvait.
He received a telephone call from one of the senior Syrian officers, who asked the witness where he was.
519. Tout patient doit avoir la possibilité de donner et de recevoir des coups de téléphones dans des conditions d'intimité raisonnables.
521. A patient must have the opportunity to make and receive telephone calls in reasonable privacy.
7.5 L'avocate fait référence aux coups de téléphone reçus par la bellesœur de l'auteur (voir par. 2.8) et donne des précisions à ce sujet.
7.5 Reference and further clarifications were made with regard to telephone calls received by the author's sister-in-law (see para. 2.8).
Ils ont simplement droit à un coup de téléphone de 10 minutes par jour, qu'ils doivent réserver la veille.
They only have a right to receive a 10-minute telephone call per day, which must be booked the day before.
L'article 141 de la même loi autorise les détenus à envoyer des coups de téléphone.
According to article 141 of the Law on the Execution of Sanctions, the prisoner is allowed to make telephone calls.
Le matin, j'ai reçu un coup de téléphone alors que j'étais déjà rentré chez moi.
I went home and received a telephone call saying that the opposition forces, and their leadership in particular, were stationed in Atri.
Ces pressions peuvent se traduire, par exemple, par un simple coup de téléphone passé à la rédaction d'un journal pour s'assurer qu'une certaine direction sera donnée aux nouvelles et analyses.
These pressures can, for example, take the form of a telephone call to a newspaper editor to ensure that a certain slant is given to news and analysis.
сущ.
Le nombre des appels est toutefois limité pour des raisons de gestion carcérale : les détenus peuvent donner de trois à cinq coups de téléphone par mois.
The number of calls is, however, limited due to the needs of prison management: inmates are allowed to make from three to five calls per month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test