Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Puis les gens s'assoient à des cotés opposées de la table et essaye de souffler la pelote hors de table.
Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.
Honnetement, elevé des enfants, essayé de s'accorder sur des choses, récemment... nous sommes tout le temps de coté opposé.
Honestly, raising kids, trying to agree on things, lately... we're on opposite sides all the time.
Non, folie et rationalité sont peut-être des cotés opposés de l'animal, mais dernièrement, Docteur le serpent se mord la queue.
No, insanity and rationality may be on opposite sides of the animal, but lately, Doctor, the snake is eating its own tail.
Elles ont été achetées simultanément dans 2 stripclubs situés des 2 cotés opposés de la ville.
Charges were made simultaneously at two different strip clubs on opposite sides of town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test