Перевод для "corréler avec" на английский
Corréler avec
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
1.2.12 Régression et corrélation
1.2.12 Regression and correlation
Coefficients de corrélation
Correlation coefficients
fonction de corrélation,
correlation function, ΔPp
Matrice de corrélation
Correlation matrix
* Corrélation significative.
* significant correlation
x0 est la fonction de corrélation;
is the correlation function;
Quelqu'un peut me donner une corrélation avec l'actualité ?
Can anybody find any correlation with what's going on right now?
Mais c'est en corrélation avec la zone blessée, il faudrait faire un IRM.
Since it correlates with the location... "... of" his injury, I think we're obliged to check it out with an MRI.
De l'eau chlorée trouvée dans ses poumons, en corrélation avec un suicide par noyade, pas de signe de traumatisme.
Chlorinated water found in lungs, correlates with suicide by drowning, no sign of trauma.
C'est tout ce que suspectent les ressortissants étrangers qui sont venus par l'immigration de la Côte Est, la semaine dernière, en corrélation avec leur séjour ici... hôtels, avec leur famille, tout y est.
That's all suspicious foreign nationals who came through east coast immigration last week correlated with where they're staying here. Hotels, with relatives, it's all there.
D'une certaine manière, l'intention est corrélée avec l'action, avec la sortie de ces générateurs de nombres aléatoires. Ainsi, si vous voulez plus de 1, d'une certaine manière, les générateurs produisent plus de 1.
That somehow, intention is correlated... with the operation, with the output of these random number generators... such that if you wish for more ones... somehow, the generators produce more ones.
Donc retourner dans vos sources, n'importe comment le froid, corrélation avec Intel étrangère et grilles de données interinstitutions.
So go back into your sources, no matter how cold, correlate with foreign intel and interagency data grids.
Je n'ai de corrélation avec aucun poison connu.
I can't get a correlation with any known poison.
On a analysé les schémas de rencontre, regroupements, actions, et on a vu des corrélations avec l'enquête du FBI dans ce groupe.
We've analyzed patterns of meetings, groupings, actions, and we're seeing correlations with the FBI's investigation into this group.
Une corrélation avec le relevé venant de la Terre ?
Any correlation with the readings from Earth?
Tandis que la forêt tropicale est coupée, certains scientifiques voient une corrélation avec des changements dans les tempêtes en Europe et en Amérique.
As more tropical forest is felled, some scientists are seeing a correlation with changing storm patterns across Europe and America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test