Перевод для "corps entiers" на английский
Примеры перевода
S'agissant des poissons, des valeurs du facteur de bioconcentration se situant entre 1 et 19 000 l/kg pour le corps entier sont fournies par Environnement Canada (1999).
For fish BCF values from 1 - 19,000 L/kg on a whole body basis are reported in Environment Canada (1999).
Puis, elle a été mise à la rue, le corps entier couvert de peinture.
She was then forced out to the street with her whole body being painted.
Avec les évaluations actuelles du risque, cette augmentation résulterait d'un accroissement de la dose au corps entier, la vie durant, de 0,4 Sv.
With current estimates of risk, such an increase would result from a lifetime whole-body dose of about 0.4 Sv.
Poisson (corps entier):
Fish (whole body):
Le césium 137 se dépose sur le sol et délivre une dose au corps entier pendant de nombreuses années après le rejet.
Caesium-137 was deposited on the ground; it delivers a dose to the whole body over many years following the release.
Le mieux est de pouvoir déterminer les doses internes à partir de mesures effectuées sur le corps entier, une partie du corps ou les excreta.
In an optimal setting, internal doses are determined from individual whole body, partial body or excretion measurements.
d) sauf dans le cas des colis contenant des parties de corps, des organes ou des corps entiers, le colis extérieur ne doit pas contenir plus de quatre kilos.
(d) Except for packages containing body parts, organs or whole bodies, the outer package must not contain more than 4 kg.
Il ressort de l'ensemble des mesures de radioactivité au niveau de la thyroïde et du corps entier que les doses dues à l'exposition interne sont inférieures à celles estimées par le Comité d'un facteur 3 à 5 environ pour la thyroïde et jusqu'à un facteur 10 pour le corps entier.
Collectively, these measurements of radioactive content of the thyroid and of the whole body indicated doses due to internal exposure lower than those estimated by the Committee, by a factor of about 3 to 5 for thyroid doses and up to about 10 for whole-body doses.
Elle avait examiné son corps entier, y compris les parties génitales, le périnée et la région anale, pour voir s'il y avait des traces de blessures.
His whole body including external genitalia, perineum and anal region were inspected for signs of injury. No visible signs of injury were found.
Mon corps entier était trempé.
My whole body was wet
Le corps entier se réveille.
The whole body feels alive.
C'était son corps entier.
It was his whole body.
Mais un corps entier, oui.
But a whole body would.
Le corps entier couvert d'hématomes.
The whole body covered with bruises.
C'est le corps entier.
It's the whole body.
son corps entier ressenti le désir.
her whole body pulsed with desire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test