Перевод для "corps de la victime" на английский
Corps de la victime
  • body of the victim
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
body of the victim
La violence sexuelle porte non seulement atteinte à la dignité et au corps de la victime, mais déchire également le tissu social de la communauté.
Sexual violence not only attacks the dignity and the body of the victim, but also tears at the fundamental social fabric of the community.
En l'absence de traces sur le corps de la victime, il n'existe en général pas d'autres preuves que le récit, par celle—ci, de ce qu'elle a subi.
In the absence of remaining physical evidence on the body of the victim, there is usually no evidence left other than the victim's account of his or her ordeal.
Il note que, de 1996 à ce jour, les corps de 135 victimes ont été trouvés et exhumés, et que 120 personnes disparues ont été identifiées.
The State party reports that, since 1996 to date, the bodies of 135 victims have been found and exhumed, and 120 missing persons have been identified.
Elle aurait été autorisée à récupérer le corps de la victime, qui était gardé à la morgue près du camp de détention.
The relatives were reportedly permitted to recover the body of the victim, which was kept in the morgue near the detention camp.
Il s'est avoué coupable et a donné librement des informations qui ont permis aux autorités de découvrir le corps de la victime du meurtre.
He had confessed guilt and provided information freely, and on the basis of this information, the authorities discovered the body of the victim of the murder.
Le corps de plusieurs victimes, dont celui d'une personne ayant été portée disparue le 1er février, ont été retrouvés ultérieurement.
The bodies of several victims, including one person reported missing on 1 February, were found later.
Le corps de la victime a été exposé ou jeté dans un espace public. >>
The body of the victim is exposed or tossed out in a public space.
L'accusé a causé la pénétration d'une partie du corps de la victime sans le consentement de celle-ci.
The accused caused the penetration of any part of the body of the victim without the latter's consent.
Le corps de la victime est parfois abandonné dans un endroit public de manière à répandre la peur dans la population.
Sometimes the body of the victim is left in a public place with the intent of spreading fear and intimidation among the population.
L'autopsie a révélé la présence d'une balle de revolver... dans le corps de la victime... qui semble justifier la thèse d'un guet-apens criminel.
The autopsy revealed a bullet from a revolver... in the body of the victim... which would seem to justify the theory of some criminal action.
On a trouvé votre ADN sur le corps de la victime.
We found your DNA on the body of the victim.
Pas dans le corps de la victime.
Not in the body of the victim.
Celle-ci provient du corps de la victime. Même calibre, et la balistique a prouvé qu'elle a été tirée avec la même arme que la première balle.
This one is from the body of the victim, also .3 2-caliber, and proven by Ballistics... to have been fired from the same weapon as the first bullet.
Après, et seulement après, on voit le corps de la victime.
Then, and only then, do you see the body of the victim.
Les balles extraites du corps de la victime. sont les mêmes que celles trouvées dans la voiture de Rory McNaught.
Bullets retrieved from the body of the victim match the ammunition found in Rory McNaught's car.
Ils suspectent un homicide et le corps de la victime est introuvable.
There's been a suspected homicide and the body of the victim is still missing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test