Перевод для "controle total" на английский
Примеры перевода
Israël exerce un contrôle total sur l'espace aérien de Gaza.
Israel keeps total control over Gaza's airspace.
Israël exerce en outre un contrôle total sur la plupart des ressources en eau du territoire palestinien occupé.
Israel also had total control over most of the water resources in the Occupied Palestinian Territory.
Après le rétablissement de l'indépendance, le 20 mai 2002, le FRETILIN a exercé un contrôle total sur le gouvernement du Premier Ministre Alkatiri.
28. Following the restoration of independence on 20 May 2002 FRETILIN assumed total control over the Government under Prime Minister Alkatiri.
La torture, violation la plus grave du droit à l'intégrité et à la dignité, présuppose une situation dans laquelle la victime est impuissante, c'est-à-dire sous le contrôle total d'une autre personne.
Torture, as the most serious violation of the human right to personal integrity and dignity, presupposes a situation where the victim is powerless i.e. is under the total control of another person.
Cet accord attestait la volonté des États-Unis de faire cession de l'administration et du contrôle total de cette voie d'eau interocéanique au Panama, le 31 décembre 1999.
That agreement recorded the commitment of the United States to transfer to Panama the administration and total control of the inter-oceanic waterway on 31 December 1999.
Les élections parlementaires se sont déroulées le 26 décembre 2004, sous le contrôle total de l'administration présidentielle et sous sa coordination.
The parliamentary elections took place on 26 December 2004 under the total control and coordination of the presidential administration.
Les autorités israéliennes d'occupation exercent aussi un contrôle total sur la majorité des ressources en eau dans les territoires palestiniens.
57. The Israeli occupation authorities also had total control of the majority of water resources in the Palestinian territories.
247. Pour assurer la pleine souveraineté et garantir le maintien des ressources économiques de la nation et du peuple, l’État garde le contrôle total des activités productives stratégiques pour le développement du pays.
247. To ensure full and continued sovereignty over the economic resources of the Nation and of the people in particular, the State maintains total control over the productive resources of strategic importance for the country's development.
La torture, atteinte la plus grave à l'intégrité et à la dignité de la personne, présuppose une situation d'impuissance où la victime est sous le contrôle total d'une tierce personne.
50. Torture, as the most serious violation of the human right to personal integrity and dignity, presupposes a situation of powerlessness, whereby the victim is under the total control of another person.
18. Dans de nombreux pays africains, la femme est considérée, en vertu du droit coutumier, comme mineure et n'a aucun droit de propriété; le mari exerce un contrôle total sur les biens du ménage.
18. In many countries in Africa, a woman is viewed under customary law as a minor and has no right to any property, her husband has total control over it.
Un contrôle total, sinon rien.
Total control or nothing at all.
- Je veux le contrôle total.
-l want to be in total control.
Vous avez le contrôle total.
You're in total control.
Je suis en contrôle total, maintenant.
I'm in total control, now.
J'ai été un maniaque du contrôle total.
I've been a total control freak.
Mon Dieu, il a le contrôle total.
My God, it has total control.
Monstre au contrôle total.
Total control freak.
J'ai un contrôle total et absolu.
I'm in complete and total control.
C'est le nec plus ultra du contrôle total.
It's the ultimate in total control.
Un contrôle total est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de la FDA et une industrie forestière opérant dans la légitimité.
103. Full control is necessary for the proper functioning of the Forestry Development Authority and a legitimate forest industry.
Le Gouvernement libérien peine toujours à rétablir le contrôle total dans les régions rurales riches en ressources naturelles.
Re-establishing full control in rural, natural resource-rich areas remains a significant challenge for the Government of Liberia.
Le retrait lui-même doit être complet et donner à l'autorité palestinienne un contrôle total.
The withdrawal itself must be complete, and give the Palestinian Authority full control.
Elle demande en outre à l'Autorité palestinienne d'exercer un contrôle total sur les forces palestiniennes et de maintenir le calme dans les secteurs autonomes.
It further calls on the Palestinian Authority to exert full control over Palestinian forces and to maintain calm in the autonomous area.
Le Venezuela a repris le contrôle total de ses ressources naturelles.
Venezuela has regained full control of its natural resources.
Il est indispensable de conférer aux Palestiniens le contrôle total de leur territoire.
It is indispensable that the Palestinians be given full control of their territory.
42. Selon Human Rights Watch, l'État contrôle totalement le marché du travail, y compris les organisations du travail.
According to HRW, the State has full control over the labor market, including labor organizations.
Il est donc devenu plus difficile pour les autorités d'exercer un contrôle total sur les migrations.
It has thus become more difficult for the authorities to exert full control over migration.
La plupart des entreprises n'exerçaient pas de contrôle total sur leur chaîne d'approvisionnement et éprouvaient donc des difficultés à la surveiller.
Most companies did not have full control over their supply chain and therefore struggled with monitoring.
Des hommes armés se sont déployés dans les quartiers de Rastan, Qousseir, Hosn et Talbissa et la campagne environnante, sur lesquels ils exercent un contrôle total.
18. Armed men deployed in and took full control over Rastan, Qusayr, Husn and Talbisah and the surrounding countryside.
Es-tu proche du contrôle total ?
Are you getting closer to obtaining full control?
Ils en ont le contrôle total.
They've got full control.
Je vais bientôt prendre le contrôle total.
I'll be taking full control shortly.
Je controle totalement mes ejacs maitenant.
I'm in full control of my ejaculate now.
J'ai le contrôle total de mes membres.
I seem to have full control of my limbs.
On contrôle totalement la situation !
We are in full control here!
Il reprendrait le contrôle total des moteurs.
But... he should have full control of the engines again.
Les prisonniers ont le contrôle total de l'Astral Queen.
Prisoners have full control of the Astral Queen.
Il se bat pour le contrôle total.
It fights for full control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test