Перевод для "congelant" на английский
Congelant
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
99. La glace de mer se forme lorsque de petits cristaux de glace d'orientations irrégulières se constituent en une fine couche qui croît en profondeur en congelant l'eau à sa base.
99. Sea ice forms when small randomly oriented ice crystals aggregate into a thin sheet, which then grows downward by the freezing of water onto its base.
Par ailleurs, dans le cadre du projet, un sous-traitant travaillant à l'Université de Cornell aux États-Unis a découvert une nouvelle méthode efficace pour préserver le matériel génétique de la pomme de terre en le congelant dans du nitrogène liquide.
However, as part of the project, a subcontractor at Cornell University in the United States has discovered a new and efficient method of preserving potato germplasm by freezing it in liquid nitrogen.
Attends... tu crois qu'en le congelant, ça tiendra 1 mois ?
Oh, wait, wait. Do you think that if we freeze this it'll keep till next month?
Il gagne sa vie en congelant les gens.
He's a cryobiologist. He freezes things for a living.
Regardez, Ben congelant jusqu'à la mort était une chose.
Look, Ben freezing to death was one thing.
Et pourquoi pas un rayon congelant ?
HVAC. - Ooh! Or how bout a freeze ray?
Et en vous congelant, vous retrouverez peut-être votre vie d'avant.
If you freeze yourself, maybe someday you can resume your life together.
Non. En la congelant, elle ne s'activera jamais et ils n'en sauront rien.
If we freeze her, she'll never activate and they'll never know.
Je ne sais pas à quel genre d'organisme nous avons affaire, mais... on neutralisera cette substance en la congelant.
what kind of organism we're dealing with, but, er... whatever substance there is in these eggs will be neutralised by deep freezing.
Si Brian recoud sa main, les chances sont qu'il la coupera à nouveau... en le congelant, par une amputation illégale, d'un coup de fusil... et qu'il attrapera la gangrène et qu'il mourra.
If Brian sews his hand back on, the likelihood is that he's going to cut it off again... by freezing it off, by an illegal amputation, by blowing it off with a shotgun... and get gangrene and die.
En faisant à Léo ce qu'il fait à ses trophées, en le congelant.
By doing to Leo what he does to his trophies... - freezing him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test