Перевод для "confus que" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De l'avis du Comité consultatif, le document budgétaire est mal structuré, répétitif et confus.
10. In the view of the Advisory Committee, the budget document is poorly organized, duplicative and confusing.
Le projet de recommandation est à son avis difficile à comprendre et extrêmement confus dans sa formulation.
In his view, the draft recommendation was difficult to understand and formulated in a very confusing way.
En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.
There is considerable confusion in the international debate concerning intellectual property rights and genetic resources.
Ces textes sont confus et déconcertent l'utilisateur de ces dispositions.
These texts are confusing and misleading to the user.
Les neuf patients atteints de symptômes légers étaient confus, agités et souffraient de myosis.
The nine patients with mild symptoms complained about confusion, were agitated and had small pupils.
Après un débat assez confus, la Commission avait décidé de conserver «analogues».
Following a somewhat confused debate, the Commission had decided to retain the word "analogous".
Il propose en outre de supprimer le paragraphe 6, qu'il juge confus et ambigu.
He further proposed deleting paragraph 6, which he found confusing and ambiguous.
Les appels téléphoniques ont été tout aussi confus.
Phone calls were equally confusing.
Pour riche qu'il ait été, le débat entre la délégation argentine et le Comité a donc été confus.
Accordingly, although a rich one, the discussion between the Argentine delegation and the Committee had been confused.
Cela est inutile et très confus pour le lecteur.
This is unnecessary and very confusing to the reader.
Aussi confus que cela puisse paraître des fois. Pour moi, elle était simplement une maman.
As confusing as that could be sometimes, to me, she was simply Mom.
Le jury pourrait être aussi confus que lui.
And a jury may be just as confused as he is.
A la fin du procès, le jury était aussi confus que tout le monde.
By the time the case ended. The jury was as confused as everybody else.
Tu n'es pas supposé être aussi confus que Matt.
You're not supposed to be as confused as Matt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test