Перевод для "conduit à la désintégration" на английский
Conduit à la désintégration
  • leads to disintegration
  • led to the disintegration
Примеры перевода
led to the disintegration
La promulgation par les États d'une législation en conflit avec la Constitution de la Fédération avait conduit à la désintégration de l'Union soviétique.
He also reiterated that the enacting by States of legislation that conflicted with the Federation's Constitution had led to the disintegration of the former Soviet Union.
8. Ces dernières années cependant, dans les pays d'Europe occidentale, la modernisation, la mondialisation et les restructurations ont conduit à une désintégration du tissu urbain.
8. In recent decades, however, in West European countries modernization, globalization and structural changes have led to urban disintegration.
En substance, les propos du Président auraient dû être entendus comme une mise en garde, formulée de façon radicale, à la communauté internationale pour qu'elle ne ferme pas les yeux sur la politique du Premier Ministre de la Republika Srpska, Milorad Dodik, et ses conséquences possibles, de la même façon qu'elle avait trop longtemps fermé les yeux sur la politique de Slobodan Milošević, qui a conduit à la désintégration de l'ex-Yougoslavie dans des guerres sanglantes.
Basically, the President's words ought to be understood as a radically formulated warning that the world should not close its eyes to the policy of the Prime Minister of the Republika Srpska, Milorad Dodik, and to the possible effects of such a policy, just as, for too long, it closed its eyes to the policy of Slobodan Milošević, which led to the disintegration of the former Yugoslavia in bloody wars.
L'assimilation forcée des Roms pendant la période communiste a conduit à la désintégration de leur structure sociale, sapant les relations entre les communautés majoritaires et minoritaires.
The forcible assimilation of Roma during the Communist period had led to the disintegration of their social structure, undermining relations between the mainstream and minority communities.
Si la mondialisation a créé de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement, elle a aussi exacerbé la pauvreté et le chômage et conduit à la désintégration sociale en creusant le fossé entre les riches et les pauvres.
4. Globalization has opened up opportunities for economic growth and development but has also caused increasing poverty and unemployment and has led to social disintegration, with a widening of the gap between rich and poor.
Des différends interétatiques latents, de violents conflits civils et des manifestations de nationalisme résurgent et exacerbé ont conduit à la désintégration de plusieurs États et menacé la paix et la sécurité internationales.
Simmering inter-State disputes, violent civil conflicts and resurgent nationalism, carried to the extreme, have led to the disintegration of several States and threatened international peace and security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test