Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Conformément à un principe de base d'évaluation des risques, offrant une plus grande facilitation aux opérateurs commerciaux conciliants, ces programmes d'intégrité des scellements font partie de programmes autorisés ou de programmes d'intégrité de la chaîne logistique plus vastes procurant à l'importateur des avantages en matière de facilitation, tels que des dispositifs de <<feux verts>>.
In keeping with a basic risk assessment principle, that of offering greater facilitation to compliant traders, such seal integrity programmes are part of wider supply chain integrity or authorised programmes that provide facilitation benefits, such as `green lane' facilities, to the importer.
C'est seulement lorsqu'il y a égalité qu'il est possible d'aborder la question du ciblage de ceux qui ne sont pas conciliants.
It is only when there is a level playing field that one can consider the question of targeting those who are non-compliant.
Il est jeune, conciliant. Ça le tente, ce club.
He's young, compliant, said he might enjoy being in a book club.
De toute façon, je voudrais votre aide pour le mettre dans une position plus conciliante.
At any rate, I would like your help putting him in a more compliant position.
'soyez conciliant... '...et vous vivrez pour voir un autre jour se lever.'
'Be compliant... '..and you will live to see another day.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test