Перевод для "concessions réciproques" на английский
Примеры перевода
:: Tant l'opposition que la majorité devront faire des concessions réciproques.
Both the opposition and the majority shall be required to make reciprocal concessions.
Bien qu'apparemment logique, l'orientation des négociations commerciales multilatérales - qui sont axées sur l'octroi de concessions réciproques - pose des difficultés énormes pour les pays en développement et les désavantage dans le processus de négociation.
The basic approach underlying multilateral trade negotiations -- that of granting reciprocal concessions -- though seemingly rational, poses considerable difficulties for developing countries and places them at a disadvantage in the process of negotiations.
Les pays de la région souhaiteraient, entre autres, que les négociations débouchent sur l'élimination, sans demande de concession réciproque, des subventions agricoles internes qui faussent actuellement les échanges internationaux.
For countries in his region an important outcome of the negotiations would be abolition of trade-distorting subsidies to agriculture, without a corresponding demand for reciprocal concessions.
Des dispositions de ce type faciliteraient la conclusion d'accords différenciés succédant à la Convention de Lomé et prévoyant un assortiment ciblé de concessions réciproques ou non adaptées aux besoins particuliers du développement.
Such provisions would facilitate the conclusion of differentiated post-Lomé arrangements with a tailor-made mix of non-reciprocal and reciprocal concessions that respond to particular development needs.
Les pays pourraient également s'efforcer d'obtenir des concessions réciproques dans d'autres secteurs de services ou de biens en échange d'une libéralisation du transport aérien.
It would also be possible for countries to seek reciprocal concessions in other service or goods sectors in return for air transport liberalization.
Il est également utile d'accroître la sensibilisation du public, de part et d'autre, à la nécessité de déterminer les mesures à prendre et les concessions réciproques à faire aux fins de parvenir à un règlement négocié du conflit.
It is also helpful to increase public awareness on both sides of the need to identify the necessary actions and reciprocal concessions that will have to be made to achieve a negotiated settlement of the conflict.
Elles exigeront des dirigeants des pays de la région de la franchise et des concessions réciproques dans des domaines complexes et sensibles liés à l'accord sur le statut définitif et au tracé des frontières permanentes dans la région.
They will require a candid approach from the leaders of the region, and reciprocal concessions in complex and sensitive areas, related to a final status agreement and a determination of the permanent borders in the region.
Il faudrait pour cela des échanges et un dialogue continu entre l'Organisation et les organes d'information, de façon à établir des relations mutuellement avantageuses, avec concessions réciproques et examen régulier des difficultés.
Ongoing exchanges and dialogue between the Organization and the media would be needed in order to establish a mutually beneficial relationship with reciprocal concessions and a periodic review of problems.
d) Nature négative, interventionniste : les mesures prises n’offrent aucun type de concession réciproque, d’incitation ou d’avantage de nature à provoquer un changement de politique.
(d) Negative, interventionist nature. Providing no offer of reciprocal concession, adequate incentives or reward systems to induce policy changes.
Leurs actions et leurs déclarations montrent que nos efforts constructifs ne sont pas appréciés à leur juste valeur et que le pays n'est pas prêt à accepter la simple idée qu'il n'y aura pas de solution satisfaisant les deux parties sans concessions réciproques.
Their actions and statements prove that they do not value our constructive efforts and that they are not prepared to embrace the basic idea that reciprocal concessions are essential in order to reach a mutually acceptable solution.
D'où la possibilité que des membres négocient des concessions réciproques sur la base de définitions différentes des divers secteurs.
This could lead to a situation where Members negotiate their mutual concessions on the basis of different understandings of the various sectors.
Les Ministres des affaires étrangères des deux pays se sont déclarés convaincus qu'un règlement du conflit tadjik et l'instauration de la paix au Tadjikistan ne sont possibles que grâce à des pourparlers qui tiennent compte des intérêts de toutes les forces politiques et régions du Tadjikistan et qui se fondent sur des concessions réciproques.
The Ministers for Foreign Affairs of the two countries expressed the conviction that settlement of the Tajik conflict and the attainment of peace in Tajikistan are possible only through talks, taking into account the interests of all political forces and regions in Tajikistan and on the basis of mutual concessions.
Ces divergences ont été aplanies grâce aux concessions réciproques consenties par les parties, et facilitées par les bons offices, entre autres, de mon Représentant à Bangui.
Those discrepancies were resolved through mutual concessions agreed to by the parties and facilitated by the good offices of my Representative in Bangui, among others.
Les deux dirigeants ont la responsabilité, envers leur communauté et envers l'ensemble de Chypre, de reconnaître la gravité du moment et de saisir l'occasion qu'il présente en acceptant de négocier un règlement d'ensemble sur la base de concessions réciproques et de faciliter ce processus en se faisant parvenir, tant par la parole que par les actes, un message de réconciliation.
The two leaders have a responsibility to their communities and to Cyprus as a whole to recognize the seriousness of the moment and to seize the opportunity it presents by agreeing to negotiate a comprehensive settlement on the basis of mutual concessions and to facilitate this process by conveying to each other in both words and deeds a message of reconciliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test