Перевод для "compartimentation" на английский
Примеры перевода
Le rapport relève à juste titre que ces activités ne sauraient être compartimentées.
The report rightly points out that these activities cannot be compartmentalized.
Ces difficultés sont exacerbées par la nature centralisée, et pourtant compartimentée, de la gouvernance dans la région.
These difficulties are exacerbated by the centralized, yet compartmentalized nature of governance in the region.
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
The compartmentalization of those issues does not exist in the real life of citizens in the developing world.
D'aucuns ont la nostalgie d'un monde plus compartimenté, plus petit, plus maniable.
There are those who mourn a smaller, more compartmentalized and manageable world.
Le terrorisme ne peut être compartimenté.
Terrorism cannot be compartmentalized.
La liberté correspond à un concept intégral qui ne peut être ni divisé ni compartimenté.
Freedom is an integral concept that cannot be divided or compartmentalized.
Portance, stabilité et compartimentation
Lift, stability and compartmentation
La lutte contre le terrorisme ne saurait être compartimentée.
The fight against terrorism cannot be compartmentalized.
c) à la culture compartimentée et individualisée doit succéder une culture de la communication;
(c) From a culture of compartmentalization and selfreference to a culture of communication.
4) La Division est trop compartimentée et certaines responsabilités sont trop diluées.
(4) The Division is too compartmentalized and is fragmented with respect to certain responsibilities.
Compartimente...et respire
Compartmentalize... and breathe.
Je suis très compartimentée.
I'm very compartmentalized.
Il compartimente beaucoup.
He's highly compartmentalized.
- Ce bateau est compartimenté.
- The ship is compartmentalized.
Les anges sont compartimentés.
Angels are compartmentalized.
Bellerophon est compartimenté.
Bellerophon is compartmentalized.
Il garde tout compartimenté !
He keeps everything compartmentalized!
Le malentendu entre la recherche et l’action politique revêt à bien des égards un caractère structurel : le chercheur compartimente son domaine d’investigation (par exemple la recherche par mode) tandis que l’homme politique s’intéresse à l’intégralité du fonctionnement du secteur des transports, c’est-à-dire à ses dimensions économiques, spatiales et écologiques.
The lack of understanding between the research and policy spheres is, in many respects, a structural problem: researchers have compartmentalised their particular fields of research (for example, modal research) whereas policymakers are interested in the overall operation of the transport sector, i.e. in economic, land-use planning and environmental aspects.
Il a donc formulé quelques propositions pratiques allant dans ce sens et a mis l'accent sur le risque que présenterait l'inaction dans ce domaine car elle aboutirait, à son avis, à la disparition de la notion de "statistiques officielles" et à une compartimentation statistique au niveau international.
He therefore made some practical proposals to move this forward and pointed out the risk of taking no action, which, he said, would be the disappearance of the notion of "official statistics" and statistical compartmentalisation at the international level.
En théorie, une personne ayant un cerveau suffisamment bien structuré pourrait compartimenter des informations contradictoires. Elle pense une chose et fait le contraire.
The theory holds that if a person's mind is sufficiently disciplined, he could compartmentalise contradictory information, believing one thing while doing another.
Ou tu as compartimenté ça aussi ?
Or would you have compartmentalised that, too?
Toutes les informations étaient compartimentées, strictement confidentielles.
All information was compartmentalised, strictly need-to-know.
Les tâches étaient compartimentées, en apparence pour la sécurité.
The tasks were compartmentalised, ostensibly for security purposes.
Queenan compartimente tout, il arrive à diviser tout le monde.
Queenan is compartmentalising. He's splitting everything up.
On appelle ça compartimenter.
It's called compartmentalisation.
La notion de compartiment ne tient pas la route.
Compartmentalisation is a joke.
La notion de compartiment est une théorie d'architecture qui divise les bâtiments en parties indépendantes pour éviter que les incendies ne se propagent.
Compartmentalisation began as an architectural theory - divide buildings into sections which can be closed off to prevent a fire from spreading.
Tu as le don incroyable de savoir... compartimenter les choses.
You've got this brilliant knack of keeping everything... compartmentalised. And I used to be like that.
Il a été compartimenté. en deux opérations autonomes.
It was compartmentalised into two autonomous operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test