Перевод для "comme une bouteille" на английский
Comme une bouteille
  • like a bottle
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
like a bottle
Elle est taillée comme une bouteille de soda.
She's shaped like a bottle of soda.
Comme une bouteille de vin ou une salopette.
Like a bottle of wine or some overalls.
C'est comme une bouteille qui ne se vide jamais.
It's like a bottle that never runs dry.
Rien ne dit "bienvenue à la maison" comme une bouteille de mousseux...
Nothing says "welcome home" like a bottle of bubbly...
Les femmes devraient être chéries et... respectées, comme... une bouteille de bon vin.
Women should be cherished and... respected, like a... like a bottle of fine wine.
Hum, comme une bouteille d'eau hors de prix ?
Uh, like a bottle of overpriced water?
Comme... une bouteille de champagne.
Like a...bottle of champagne.
Comme une... bouteille de laudanum.
Like a... bottle of laudanum.
Les filles ont un truc comme une bouteille là-dedans.
Girls have a sort of bottle inside. Just like a bottle.
Les programmes sont chargés. Un élève, c'est comme une bouteille sans entonnoir.
The curriculum is challenging, but a student is like a bottle of fine wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test