Перевод для "comme jamais auparavant" на английский
Comme jamais auparavant
  • like never before
Примеры перевода
like never before
La technologie de l'information peut unir l'humanité comme jamais auparavant.
Information technology can unite humanity like never before.
Comme jamais auparavant, l'Afghanistan est ouvert aux échanges commerciaux.
Like never before, Afghanistan is open to business.
Ces objectifs ont galvanisé, comme jamais auparavant, les bonnes volontés qui se soucient de répondre aux besoins des hommes, des femmes et des enfants les plus pauvres de la planète.
Those Goals galvanized like never before people of goodwill concerned with meeting the needs of the world's poorest men, women and children.
Et cela rendra en Afrique du Sud prospère comme jamais auparavant.
And this will make South Africa flourish like never before.
J'ai mérité du bon temps loin de cet endroit comme jamais auparavant.
I've earned my time away from this place like never before.
Tu seras conduit comme jamais auparavant, par le maître.
Prepare to be driven like never before, by the maestro.
Les aider à se développer comme jamais auparavant.
Help your many talents flower like never before.
Je veux vous aider à influencer les opinions, comportements et croyances, comme jamais auparavant.
I want to help you... Influence opinions, behaviors, beliefs like never before.
Dans la foule les gens sont en train de célébrer comme jamais auparavant.
Out in the crowd people are celebrating like never before.
Gail a décidé de reprendre les cours, avoir ses diplômes comme jamais auparavant.
Gail committed to school, got grades like never before.
Un nouveau commencement, une nuit éternelle. Une colère purifiant la société comme jamais auparavant.
A new beginning, an eternal night, wrath like never before cleansing society and all I ever wanted was to feel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test