Перевод для "charge de l'éducation" на английский
Примеры перевода
Il en est ainsi de la production du Cahier pédagogique et des guides sur l'enseignement des droits de l'homme dans les écoles initiées par la CNDHL, appuyée par le PNUD, en collaboration avec les Ministères en charge de l'éducation et le Ministère de la Justice.
These initiatives include the production of educational specifications and guidelines on teaching human rights in schools initiated by the NCHRF, supported by the UNDP, in collaboration with the Ministries in charge of Education and the Ministry of Justice.
Conscients de cette situation, les pouvoirs publics mènent plusieurs actions à travers les ministères en charge de l'éducation pour promouvoir la scolarisation des filles au niveau national.
The Government is aware of the situation and is pursuing a number of actions through the ministries in charge of education to promote girls' education nationwide.
Les ministres chargés de l'éducation ont eu la possibilité de parler de leur expérience et des activités et programmes menés dans leur pays en relation avec l'éducation concernant le souvenir de l'Holocauste.
The ministers in charge of education and upbringing had a chance of presenting their experience, and actions and programmes carried out in their countries related to education about Remembrance of the Holocaust.
c) Avoir en place des comités de parents et des personnes en charge de l'éducation;
(c) Maintain the Committees of parents and persons in charge of Education;
En décembre 2008, la stratégie a été présentée pour validation et application aux différents ministères chargés de l'éducation.
The strategy was submitted in December 2008 to the various ministries in charge of education for validation and implementation.
La stratégie a été présentée aux différents ministères chargés de l'éducation.
The strategy has been submitted to the various ministries in charge of education.
Il convient encore d'ajouter que l'ensemble de l'appareil administratif chargé de l'éducation et de la formation est encadré par des femmes.
Most of the administrative staff in charge of education and training were headed by women.
Les autorités publiques chargées de l'éducation doivent établir des programmes spéciaux pour permettre le retour d'élèves dans les écoles et d'autres établissements d'enseignement.
The public authorities in charge of education shall establish special programmes for the return of pupils to schools and other educational institutions.
Le Ministère chargé de l'éducation élabore progressivement les plans politiques et stratégiques pour assurer que tous les citoyens reçoivent un enseignement de qualité, ainsi qu'il est stipulé par la loi.
The Ministry in charge of education is to gradually prepare the policy and strategic plans to ensure that all citizens obtain quality education as stipulated by the law.
174. Les deux ministères chargés de l'éducation sont le MoE et le Ministère de l'enseignement supérieur (MoHE).
174. There are two ministries in charge of education; MoE and the Ministry of Higher Education (MoHE).
La création des comités d'équité dans les Ministères en charge de l'éducation.
The establishment of equality committees in the ministries responsible for education;
Existetil, dans le pays, un service chargé de l'éducation des mères ?
Did the country have a service responsible for educating mothers?
De plus, le Ministre chargé de l'éducation s'informe de l'opinion des enfants et des élèves lors de l'élaboration des lois.
Moreover, the Minister responsible for education endeavours to learn the opinion of children and students in the process of law-making.
Les documents finaux des séminaires sont transmis aux organes du pouvoir exécutif des entités constitutives de la Fédération chargés de l'éducation.
The outcome documents of the seminars are sent to the government bodies of the constituent entities of the Russian Federation that are responsible for education.
D. Les protagonistes chargés de l'éducation et de la formation
D. Actors responsible for education and training
<<L'État a le devoir et la charge de l'éducation et de la formation de la jeunesse par des écoles publiques.
The State has a duty and responsibility to educate and train young people in public schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test