Перевод для "chaland" на английский
Chaland
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Automoteurs et chalands
Motor vessels and barges
11. <<Chaland>>: un chaland ordinaire ou un chaland-citerne;
11. "Barge": a dumb barge or tank barge;
Cette catégorie inclut les chalands à pont, les chalands à clapet, les navires porte-chalands, les barges non couvertes pour marchandises sèches, les barges couvertes pour marchandises sèches et autres barges pour marchandises sèches.
This category includes deck barges, hopper barges, lash-seabee barges, open dry cargo barges, covered dry cargo barges and other dry cargo barges.
Pousseurs/chalands
Pushers/barges
Bâtiment: Chaland:
Ship: Barge:
Et sur le 22 septembre, presque 300 survivants ont hissés les voiles dans cinq chalands.
And on the 22nd of September, nearly 300 survivors set sail in five barges.
Ce doit étre le chaland.
Must be the barge.
Où est le chaland plein de soie ?
Where is the barge full of silk?
Maia n'a rien trouvé de mieux que ce chaland?
Couldn't Maia find anything better than this barge?
Ils ont pu se faire défoncer la tête par un chaland ou une péniche.
Maybe they got their heads split by a scow or barge just for good measure.
Ce vieux chaland sera trés utile.
That old barge, it will be very useful.
bateaux, barques, chalands, gens, égouts.
Boats, barges, scows, people, sewage.
Messieurs, un chaland vous attend à l'arrière.
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate.
Si je vous avais connu, je ne vous aurais pas pris sur un chaland.
Good Lord, man. If I had known your nature, I would not have accepted you as boson of a river barge.
сущ.
Soit sur un chaland, soit à la décharge.
The city serviced it Tuesday. So either it's on a garbage scow or out in Fresh Kills landfill.
Maison de repos 1 à chaland-poubelle Toxica.
Retirement Property One to garbage scow Toxica.
Moro est venu sur le chaland à ordures.
Moro came on the garbage scow.
J'ai passé six ans sur un chaland-décharge talaxien.
I spent six years aboard a Talaxian garbage scow.
Ohé, le chaland à vase!
Ahoy there, on the mud scow.
Rose, ma femme, est sur les lieux avec le capitaine du chaland... qui a ramassé la mystérieuse jeune femme.
Now, my wife Rose is down there with the captain of the garbage scow that picked up the mystery lady. - Rose?
Si vous cherchez votre frère, il est dans un chaland de l'autre côté du monstre.
If you're looking for your brother, he's in a scow on the other side of this monster.
Une mystérieuse jeune femme semble avoir été ramassée... par le chaland des ordures d'Elk Cove, peu après minuit.
It seems a mystery woman was picked up by the Elk Cove garbage scow shortly after midnight.
сущ.
La Commission de visite détermine pour les bâtiments qui ne sont pas visés par les articles 23.10 à 23.12 (par exemple remorqueurs, chalands, engins flottants) d'après leurs dimensions, mode de construction, leur aménagement et affectation, l'équipage qui doit se trouver à bord en cours de navigation.
The Inspection Commission shall determine for vessels not covered by articles 23.10 to 23.12 (e.g. tugs, lighters, floating equipment) according to their dimensions, form of construction, equipment and intended use, what crews shall be on board during navigation.
Ni malle, ni chaland ?
No steam packet, tug, or lighter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test