Примеры перевода
- Calme-toi, ne chahute pas.
- Calm down and don't get rowdy.
Ils sont un peu chahuteurs.
They're a little rowdy.
- Oui Ils sont un peu chahuteurs.
They're a bit rowdy.
- Parce que tu étais chahuteur?
- Because you were rowdy?
Désolée, ça devient vite chahuteur.
We get a little rowdy at these things.
Ce chahut exhila...
That rowdy exhil...
Ils ne sont pas si chahuteurs.
They don't get that rowdy.
[CHAHUT DE CRIS DE JOIE DEHORS]
(Rowdy cheering and shouting outside)
- Mais ça faisait trop de chahut. - Oui.
Yeah, started getting too rowdy.
Nous les appellerons des "esprits chahuteurs".
We'll call them "the rowdy ghosts."