Перевод для "cette abeille" на английский
Cette abeille
  • this bee
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
this bee
Extrêmement dangereux pour les abeilles.
Extremely dangerous to bees.
Les informations disponibles à l'heure actuelle ne permettent pas de déterminer clairement si les solutions de remplacement chimiques de l'endosulfan sont plus ou moins toxiques pour les abeilles (45 des solutions de remplacement sont toxiques pour les abeilles, 28 ne sont pas toxiques pour les abeilles et pour 13 d'entre elles, on ne possède pas d'information concernant la toxicité pour les abeilles).
A clear conclusion whether chemical alternatives to endosulfan are more or less toxic to bees is not possible on the basis of the present information (45 of the alternatives are toxic to bees, 28 are not toxic to bees, for 13 no information on bee toxicity has been identified).
Abeille domestique, DL50 par contact (étude aiguë de 48 heures) : 0,16 ng/abeille (FAO 2004); 0,31 ug/abeille (UE 2002).
Honey-bee LD50 contact (48 hour acute study): 0.16 ng/bee (FAO 2004); 0.31 ug/bee (EU 2002)
Aucune étude de toxicité pour les abeilles n'ayant été communiqué par le demandeur, les risques pour les abeilles n'ont pas pu être évalués.
Since no toxicity studies on bees had been submitted by the applicant, the risk to bees could not be evaluated.
DL50 (contact) = 0,066 ug/abeille ; DL50 (voie orale) = 0,1 ug/abeille.
LD50 (contact) = 0.066 ug/bee; LD50 (oral) = 0.1 ug/bee.
J'emmène cette abeille avec nous.
I'm taking this bee with us.
Voyons voir ce qui rend cette abeille si précieuse.
Let's see what makes this bee so poisonous.
Ok, Artie, je regarde cette abeille, Et elle n'a pas de dard.
Okay, Artie, I'm looking at this bee, and there is no stinger.
Quel spectacle impressionnant ! Je me demande vraiment quelles chances un être humain aurait dans un monde de créatures semblables à cette abeille, hum ?
Now what chance would human-beings have I really wonder, in a world of creatures like this bee, mm?
Je sortais faire des achats pour mon envie de cuisiner, furieuse que Benjamin m'ait piégée, quand je suis tombée sur cette abeille.
I was going out to get flour and eggs for my sudden baking urge, furious about being conned by Benjamin, when I fell into step with this bee.
OK, je devrais examiner cette abeille.
No, actually, you know what? I should check this bee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test