Перевод для "cesser maintenant" на английский
Cesser maintenant
Примеры перевода
Le massacre doit cesser et il doit cesser maintenant.
The killing must stop, and it must stop now.
Comme il n'a cessé de le répéter au cours de ces derniers jours, les combats doivent cesser, et cesser maintenant.
As he has said time and again during the past few days, the fighting must stop -- now.
Une femme de militaire devrait le faire, mais je délègue depuis trop longtemps mes tâches pour cesser maintenant.
I know a good Army wife should do it herself, but I've been delegating too long to stop now.
Ça va cesser maintenant, de coucher avec mon mari.
It's gonna stop now, you sleeping with my husband.
Les mauvais traitements, les meurtres, les mensonges... doivent cesser maintenant !
Abusing others, committing murders, telling lies... This has to stop now!
Ça devrait cesser maintenant que Marcus est parti.
Well, it should stop now that Marcus left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test