Перевод для "cellule individuelle" на английский
Cellule individuelle
Примеры перевода
Malgré le surpeuplement carcéral, il a été possible de disposer d'une cellule individuelle pour lui.
Although the facility is overcrowded, an individual cell was found for him.
Chaque mineur est placé dans une cellule individuelle.
- Every minor shall be placed in an individual cell.
La prison compte 16 cellules individuelles et 2 cellules doubles.
There are 16 individual cells and 2 double cells.
- Cellules individuelles : Aux termes de la règle 9.1), chaque détenu doit être logé dans une cellule individuelle, ce qui n'est pas toujours possible en raison du grand nombre de détenus.
Individual cells: Rule 9 (1) provides for each inmate to be housed in an individual cell. High inmate numbers have meant that this is not always possible.
ii) Chaque mineur est placé dans une cellule individuelle;
Every minor is placed in an individual cell;
Ici, chaque détenu est isolé dans une cellule individuelle.
Here, every inmate is confined alone to an individual cell.
Et ce n'est pas seulement vrai de leur corps. Chaque cellule individuelle a résisté à la décomposition.
This not only holds true for the gross anatomy, but the individual cells in each specimen display a lack of decay.
"Quartier VIP, cellule individuelle,.. "Je vais avoir le temps de repenser à tout ça,..
VIP section individual cell For all the sex offenders, the "nonces", as they are known here.
Les cellules individuelles du donneur peuvent être conservées indéfiniment.
Individual cells taken from a donor can be preserved indefinitely.
37. Il est nettement établi que la majorité des cancers, sinon tous, ont pour origine un dommage à des cellules individuelles.
There is compelling evidence that most, if not all, cancers originate from damage to single cells.
i) M. Brooks avait été placé dans une cellule individuelle en raison de l'obligation de vigilance à laquelle est tenu le Département.
Mr. Brooks was single celled accommodated as part of the Department's duty of care.
En règle générale, les jeunes vivent en groupe et sont placés dans des cellules individuelles pendant les périodes de repos.
Here, they are to be as a rule held in accommodation groups and kept in single cells during quiet times.
Un total de 974 cellules individuelles sont réservées à des mesures disciplinaires; elles ont des dimensions plus réduites que des cellules individuelles ordinaires mais comprennent les mêmes équipements, y compris des fenêtres.
A total of 974 single cells were reserved for disciplinary measures, which were smaller in size than regular single cells but had similar facilities, including windows.
Ils ont refusé la possibilité d'être placés dans des cellules individuelles, préférant rester ensemble.
They had refused the option of being placed in separate single cells, wanting to be placed together.
Les détenus passaient de nombreuses heures dans leur cellule individuelle.
Furthermore, they spend long periods during the day in their single cells.
Il a, en outre, confirmé sa détention dans une cellule individuelle, détention qui n'avait pas affecté sa santé mentale.
It further confirmed that he was held in a single cell, which nevertheless did not cause a deterioration of his mental health.
Je pourrai te mettre en cellule individuelle.
I can move you to a single cell...
Demain, je veux une cellule individuelle.
I don't know what I'll do tomorrow if they don't give me a single cell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test