Перевод для "ce soit gênant" на английский
Ce soit gênant
Примеры перевода
Cela sera sans doute extrêmement gênant pour les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les autres lecteurs intéressés.
This will doubtless cause substantial inconvenience to Governments, non-governmental organizations and other interested and concerned readers.
Autrement dit, la mise en danger d'autrui est une forme qualifiée de comportement gênant.
In other words endangering is a qualified form of inconvenient behaviour.
Une deuxième victime, Jean-Claude Maturin, a été tué dans les parages, sans doute parce qu'il était un témoin gênant.
A second victim, Jean-Claude Maturin, was killed nearby, apparently because he had become an inconvenient witness.
L'ancien Vice-Président des États-Unis, M. Al Gore, prendra la parole au sujet du réchauffement global, sur le thème "Une vérité gênante".
Mr. Al Gore, former United States Vice-President, will speak on the topic of global warming, "An Inconvenient Truth".
Omission de faits gênants : Le terrorisme sauvage auquel Israël doit faire face n'est qu'un des nombreux faits gênants passés sous silence dans le rapport.
Omission of inconvenient facts: The brutal terrorism faced by Israel is only one of the inconvenient facts ignored by the Report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test