Примеры перевода
Cela est pour le moins surprenant.
That was, to say the least, surprising.
Le contraire serait d'ailleurs surprenant.
It would be surprising if they did.
La Commission juge cela surprenant.
This is surprising to the Commission.
Le rapport du FMI n'est guère surprenant.
That report of the IMF is hardly surprising.
Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant.
This should come as no surprise.
C'est parce que ce n'est pas surprenant.
That's because it is not surprising.