Перевод для "catégorie socio-professionnelle" на английский
Примеры перевода
Parmi les 31 catégories socio-professionnelles recensées, les plus féminisées regroupent près de 60 % des femmes actives occupées alors qu'elles ne représentent que 31 % de l'emploi total : employées de la fonction publique, employées administratives des entreprises, employées de commerce, personnel domestique, instituteurs, professions intermédiaires de la santé (infirmière) et du travail social (assistantes sociales).
Among the 31 socio-professional categories listed, the most feminized have a workforce comprised 60 per cent of women, although they represent only 31 per cent of the total workforce. The categories in question are civil service employees, administrative staff in enterprises, shop staff, domestic staff, primary school teachers, nurses and social workers.
Les tableaux ci-dessous montrent la répartition (en pourcentage) de la présence de vidomégons en fonction de la catégorie socio-professionnelle à Cotonou et décrivent leurs activités.
The following tables show the percentages of households in Cotonou, broken down by socio-professional category, which have Vidomegons and describe the activities of the latter.
L'écart de salaire hommes/femmes le plus élevé de l'ensemble des catégories socio-professionnelles est celui des cadres (+ 29,3 %).
The highest male/female salary differential out of all the socio-professional categories is among managerial staff (+ 29.3%).
544. Des inégalités se retrouvent également entre les différentes catégories socio-professionnelles.
544. There are also inequalities in the different socio-professional categories.
Les écarts de salaire entre hommes et femmes varient de façon sensible selon les catégories socio-professionnelles.
The disparities between men's and women's salaries vary slightly according to the socio-professional category.
Cette situation concerne non seulement cette catégorie socio-professionnelle de chefs de ménage, mais aussi ceux qui travaillent dans le secteur public, dans lequel les salaires, payés par ailleurs en retard, sont loin d'être suffisants pour couvrir les dépenses mensuelles d'un ménage.
This situation is not only faced in this socio-professional category of the heads of households but also among those who work in the public sector where their salaries are not only paid late but they are also extremely low thus, not allowing them to guarantee the monthly expenditures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test