Перевод для "cassant" на английский
Cassant
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Pour les "noix sèches", la cloison médiane interne doit être sèche et cassante.
In the case of “dry walnuts”, the internal central partition must be dry and brittle.
La plupart des autres plastiques utilisés comme matière première dans la fabrication d'emballages et de GRV ne supportent pas les climats froids et deviennent cassants.
Most other plastics which can be used as raw materials for packagings and IBCs do not withstand cold climate, but they become brittle.
Hale et al. (2002) ont indiqué que la mousse de polyuréthane traitée avec des retardateurs de flamme, exposée à l'ensoleillement direct et aux conditions estivales typiques de la Virginie avec des températures s'élevant jusqu'à 30-35oC et une humidité de 80 % ou plus, devient cassante et présente une désintégration évidente en quatre semaines.
Hale et al. (2002) demonstrated that flame-retardant treated polyurethane foam exposed to direct sunlight and typical Virginia summer conditions with temperatures up to 30-35oC and humidity of 80% or greater, became brittle and showed evidence of disintegration within four weeks.
Dure et cassante
Hard and brittle
A l'instar de nombreux autres matériaux, les emballages et les GRV en plastique deviennent cassants à basse température.
The fact that many materials become brittle at low temperatures also applies to plastics packagings and IBCs.
Le terme “explosifs” n’inclut pas ce qui suit: les gaz comprimés; les liquides inflammables; les dispositifs actionnés par une charge explosive comme les air bags et les extincteurs; les dispositifs actionnés par des agents de propulsion comme les cartouches des cloueurs automatiques; les feux d’artifice destinés à l’usage du public et conçus principalement pour produire des effets visibles ou sonores par combustion, qui contiennent des composants pyrotechniques et qui ne projettent ni ne diffusent de fragments dangereux comme le métal, le verre ou des matières plastiques cassantes; les capsules en matière plastique ou en papier pour les armes-jouets; les dispositifs de propulsion pour jouets formés de petits tubes ou récipients en papier ou autres matériaux qui contiennent une faible charge ou une poudre à combustion lente, conçus de façon à ne pas exploser ni produire une flamme extérieure sauf à travers la tuyère au moment de fonctionner; et les chandelles fumigènes, les pots fumigènes, les grenades fumigènes, les signaux fumigènes, les fusées de signalisation, les dispositifs de signalisation manuels et les cartouches de signalisation du type “Very” conçus pour produire des effets visibles à des fins de signalisation et contenant des composants fumigènes et des charges non détonantes.]Ajout proposé par la délégation mexicaine (A/AC.254/5/Add.1).
The term “explosives” does not include the following: compressed gases; flammable liquids; explosive-activated devices, such as air bags and fire extinguishers; propellant-activated devices, such as nail-gun cartridges; consumer fireworks that are suitable for use by the public and designed primarily to produce visible or audible effects by combustion, that contain pyrotechnic compositions and that do not project or disperse dangerous fragments such as metal, glass or brittle plastic; toy plastic or paper caps for toy pistols; toy propellant devices consisting of small paper or composition tubes or containers containing a small charge or slow-burning propellant powder designed so that they will neither burst nor produce external flame except through the nozzle on functioning; and smoke candles, smoke pots, smoke grenades, smoke signals, signal flares, hand signal devices and Very signal cartridges designed to produce visible effects for signal purposes and containing smoke components and no bursting charges.] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1).
Les rondelles en caoutchouc (10) placées sous les écrous six pans (8) ne doivent être ni cassantes ni fendillées.
The rubber rings (10) under the hexagon nuts (8) should not be brittle or cracked.
Pas trop séchées (cassantes ou brûlées);
Not over-dried (brittle or burned)
Le terme “explosifs” n’inclut pas: les gaz comprimés; les liquides inflammables; les dispositifs actionnés par une charge explosive comme les air bags et les extincteurs; les dispositifs actionnés par des agents de propulsion comme les cartouches des cloueurs automatiques; les feux d’artifice destinés à l’usage du public et conçus principalement pour produire des effets visibles ou sonores par combustion, qui contiennent des composants pyrotechniques et qui ne projettent ni ne diffusent de fragments dangereux comme le métal, le verre ou des matières plastiques cassantes; les capsules en matière plastique ou en papier pour les armes-jouets; les dispositifs de propulsion pour jouets formés de petits tubes ou récipients en papier ou autres matériaux qui contiennent une faible charge ou une poudre à combustion lente, conçus de façon à ne pas exploser ni produire une flamme extérieure sauf à travers la tuyère au moment de fonctionner; et les chandelles fumigènes, les pots fumigènes, les grenades fumigènes, les signaux fumigènes, les fusées de signalisation, les dispositifs de signalisation manuels et les cartouches de signalisation du type “Very” conçus pour produire des effets visibles à des fins de signalisation et contenant des composants fumigènes et des charges non détonantes.
The term “explosives” does not include compressed gases; flammable liquids; explosive- activated devices, such as air bags and fire extinguishers; propellant-activated devices, such as nail-gun cartridges; consumer fireworks suitable for use by the public and designed primarily to produce visible or audible effects by combustion, that contain pyrotechnic compositions and that do not project or disperse dangerous fragments such as metal, glass or brittle plastic; toy plastic or paper caps for toy pistols; toy propellant devices consisting of small paper or composition tubes or containers containing a small charge or slow-burning propellant powder designed so that they will neither burst nor produce external flame except through the nozzle on functioning; and smoke candles, smoke pots, smoke grenades, smoke signals, signal flares, hand signal devices and Very signal cartridges designed to produce visible effects for signal purposes containing smoke components and no bursting charges.
Sinon, elle devient cassante.
Too much at once makes a ladle brittle.
Les os sont cassants.
The bones are brittle.
Il devient cassant avec l'age.
It gets brittle with age.
On cherche une substance plus cassante.
We're looking for a more brittle substance.
Très cassante cette pierre !
Very brittle stone.
Os cassants au toucher.
Bones are brittle to the touch.
Non, c'est trop cassant.
I thought about that already. It's too brittle.
Ils sont connus pour être cassants et troubles.
It's notoriously brittle and cloudy.
Oui, la Maladie des Cheveux Cassants...
Yeah. Brittle Hair Disease.
Les os sont encore cassants.
The bones are still brittle.
прил.
Et tu deviens un peu... cassant.
And your being a bit ... harsh
Je ne voulais pas être aussi cassante.
I didn't mean that to sound so harsh.
прил.
Je suis désolée d'avoir été cassante avec vous auparavant.
I'm sorry I was so short with you before.
Tu es juste... Tu es un peu cassante avec moi.
You've been a little short with me lately.
T'es souvent cassant, et t'as engagé Glen, ton pote, pour te remplacer à l'entrepôt.
I saw your file. You have a history of being short with people, and you hired Glen, your buddy, to replace you in the warehouse.
Mon accueil fut un peu sec, même un peu cassant.
I fear I may have been a little unwelcoming, even a little short.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test