Перевод для "cas représente" на английский
Примеры перевода
En procédant de la sorte on accélérera l'achèvement du programme de 1997, qui dans la plupart des cas représente la première phase de travaux qui doivent se poursuivre dans le cadre du budget de 1998.
Proceeding in this manner will accelerate the completion of the 1997 programme, which in most cases represents the first phase of work to be continued under the 1998 budget.
5. L'ensemble de ces cas représente toute une série de violations des droits de l'homme — arrestations arbitraires, déni de procédure régulière depuis des années, tortures et mauvais traitements et souvent prolongement arbitraire des peines d'emprisonnement pour exercice des droits de l'homme au cours de la détention.
5. All of the cases represent a whole range of human rights violations - arbitrary arrests, years of denial of due process, torture and ill-treatment, and frequently the arbitrary extension of prison sentences for the exercise of human rights while in detention.
Granit a aussi fourni l'ensemble des souscontrats de soustraitance conclus entre Granit et Lavcevic ou Primorje, ainsi que la correspondance échangée entre Granit et Lavcevic ou Primorje, qui dans la plupart des cas représente la position reconnue d'un commun accord quant aux montants dus par ces deux parties à Granit.
Granit also provided all of the sub-sub-contracts between Granit and Lavcevic and Primorje, and correspondence between Granit and Lavcevic and Primorje, which in most cases represents the agreed position as to amounts owed by these parties to Granit.
Chaque cas représente un destin individuel mais, pris en ensemble, ils offrent la possibilité d'oublier le passé et d'édifier l'avenir.
Each case represented an individual destiny; collectively, they represented a possibility of forgetting the past and building for the future.
22. Le tableau 3 vise à faire apparaître le coûtefficacité des services d'achat du système, en 2002, à partir du facteur ressources humaines qui, dans la plupart des cas, représente plus de 95 % des coûts des services d'achat ou du coût total au titre des achats.
22. Table 3 attempts to illustrate the cost-effectiveness of the organizations' procurement services in 2002 by using the human resource factor, which in most cases represents over 95 per cent of the costs of procurement services or total procurement cost.
Le Comité estime par conséquent qu'une sorte de contrôle de l'importance d'une décision à mettre en place au niveau national et au cas par cas représente le meilleur moyen de comprendre les dispositions de la Convention.
The Committee therefore considers that some kind of significance test, to be applied at the national level on a case-by-case basis, is the most appropriate way to understand the requirements of the Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test