Перевод для "cas documentés" на английский
Cas documentés
Примеры перевода
Parmi les cas documentés, rares sont ceux où aucun motif n'était invoqué pour justifier l'arrestation.
Among the documented cases, there were only a few where there was no alleged reason for the arrest.
Il y a des cas documentés dans lesquels des blessés ont été conduits vers des hôpitaux militaires où ils ont été battus et torturés pendant leur interrogatoire.
There were documented cases of injured people being taken to military hospitals, where they were beaten and tortured during interrogation.
Il n'y a pas eu de cas documentés faisant état d'auteurs de viols qui se seraient vu accorder l'amnistie.
There had been no documented cases of perpetrators of rape being granted amnesty.
a) Enquêter sur les cas documentés de harcèlement visant des minorités religieuses et pénaliser ce harcèlement;
(a) Investigate and prosecute documented cases of harassment against religious minorities;
Dans certains cas documentés, ces efforts n'ont pas abouti à des succès soutenus.
In certain documented cases, these efforts did not have sustained success.
Sur les 94 cas documentés, 44 ont été signalés aux autorités gouvernementales, dont 13 font l'objet d'enquête.
Of the 94 documented cases, 44 were reported to Government authorities, 13 of which are under investigation.
Il s'agit d'une évaluation fondée sur des entretiens avec des témoins, des cas documentés et les estimations d'interlocuteurs bien renseignés.
This assessment is based upon witness interviews, documented cases and the estimates of informed interlocutors.
Des études de cas documentées sont recueillies au niveau local dans quatre pays de la sous-région méditerranéenne: en Espagne, en France, en Grèce et en Italie.
Documented case studies are being collected at the grassroots level in four countries in the Mediterranean subregion: France, Greece, Italy and Spain.
Il y a 72 cas documentés d'enfants recrutés après avril 2006 dans l'Armée populaire de libération, dont le plus jeune était âgé de 12 ans.
There were 72 documented cases of children newly recruited into PLA after April 2006, the youngest being 12 years old.
Il y a des cas-- Des cas documentés-- Où des voyants ont retrouvé des enfants disparus, des corps.
documented cases... where psychics have found missing kids, bodies.
Il existe plusieurs cas documentés de ce genre d'automutilation.
There are several documented cases of this kind of self-mutilation.
Sans mentionner les centaines de cas documentés... dont certains sont rapportés par des gens de votre profession.
Not to mention the hundreds of documented cases... some chronicled by people in your own profession.
Mais en premier je veux citer deux cas documentés...
But first I want to mention two documented cases ...
Et il ya neuf cas documentés d'incendies de moteur sur une autre société de navires durant l'année.
And there are nine documented cases of engine fires on other company ships within the past year.
La premier cas documenté a été Charlie Sheen.
The first documented case was Charlie Sheen.
Sans mentionner le fait que j'ai des cas documentés de vous travaillant récemment comme
Not to mention the fact that I have documented cases of you two working together as recently as --
Il y a des cas documentés de lycanthropie.
There are documented cases of lycanthropy.
En plus du fait de manger et de faire l'amour durant son sommeil, il y a plus de 70 cas documentés de meurtres en plein sommeil.
In addition to sleep eating and sleep sex, there are over 70 documented cases of sleep murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test