Перевод для "cartilage costal" на английский
Примеры перевода
La partie ventrale est une coupe en ligne droite à peu près parallèle à la partie dorsale et ne comporte pas de cartilage costal.
The ventral side shall be a straight cut which is approximately parallel to the dorsal side and does not contain any costal cartilages.
Le bord avant suit la courbure du cartilage costal jusqu'au sternum.
The front edge follows the contour of the costal cartilage to the sternum.
Le maigre ne déborde pas sur plus de 5,0 cm au-delà de la courbure de la dernière côte et du cartilage costal.
The lean shall not extend more than 5.0 cm past the curvature of the last rib and costal cartilage.
Louis sont préparées à partir du plat de poitrine par enlèvement du sternum et de la partie ventrale des cartilages costaux.
St. louis style ribs are prepared from belly ribs by removal of the sternum and ventral portion of the costal cartilages.
Le muscle mince sera séparé des cartilages costaux.
The thin muscle shall be separated from the costal cartilage.
Il y a de nettes incisions dans la troisième cartilage costal ainsi que sur la clavicule.
BRENNAN: — There are clean incisions in the third costal cartilage as well as the clavicle.
Il présente un anévrisme aortique rapidement extensif, érodant les 2e, 3e et 4e côtes, ainsi que les cartilages costaux à la gauche du sternum.
He's suffering from a rapidly growing aortic aneurysm, eroding the second, third and fourth ribs as well as the costal cartilages on the left of the sternum.
Un coup dans le sternum, deux dans le cartilage costal.
One hit to the sternum, two hits to the costal cartilages.
Le suicide semble impossible vue la trajectoire de la balle à travers le cartilage costal.
Suicide would be impossible due to the trajectory of the bullet through the costal cartilage.
Une coupe est opérée en suivant la courbure ventrale du cartilage costal, de la septième à la treizième côte, du quartier avant, pour enlever la partie ventrale attenante (M. transversus abdominis) et les muscles qui y sont attachés.
A cut is made following the ventral contour of the rib cartilage from the 7th rib to the 13th rib of the forequarter removing the boneless ventral portion of the navel (M. transversus abdominis) and associated muscles.
Le carapaçon et flanchet est obtenu à partir d'un quartier arrière (8100); c'est une couche de viande qui se trouve en dessous de la partie lombaire; elle va du ganglion lymphatique inguinal superficiel jusqu'au bord de la dernière vertèbre lombaire en suivant le contour des hanches puis fait le tour de la dernière côte et suit la courbure du cartilage costal jusqu'au sternum.
The flank and navel is produced from a hindquarter (8100) as a layer of meat lying below the lumbar part, starting from the superficial inguinal lymph node, following the contour of the hips, to the border with the last lumbar vertebra, then rounding the last rib and the contour of the rib cartilage to the sternum.
Le carapaçon et flanchet est obtenu à partir d'un quartier arrière (8100); c'est une couche de viande qui se trouve en dessous de l'aloyau; elle va du ganglion lymphatique inguinal superficiel jusqu'au bord de la dernière vertèbre lombaire en suivant le contour des hanches puis fait le tour de la dernière côte et suit la courbure du cartilage costal jusqu'au sternum.
The flank and navel is produced from a hindquarter (8100) as a layer of meat lying below the loin, starting from the superficial inguinal lymph node, following the contour of the hips, to the border with the last lumbar vertebra, then rounding the last rib and the contour of the rib cartilage to the sternum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test